BEHOBEN - перевод на Русском

исправлена
behoben
korrigiert
wurde behoben
repariert
fix
устранено
behoben
beseitigt
решены
gelöst
behoben
entschieden
geklärt
зафиксировано
исправлены
behoben
korrigiert
repariert
исправлено
behoben
repariert
korrigiert
fixed
устранена
behoben
beseitigt
ist ausgeschaltet
eliminiert
решена
gelöst
ist gelöst
behoben
entschieden
besiegelt
исправили
behoben
устранены
beseitigt
eliminiert
behoben
entfernt
устранен

Примеры использования Behoben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Spitze des Zeitraffer-Bildschirm einen Fehler behoben, bei einigen Geräten werden abgeschnitten.
Исправлена ошибка, приводившая к верхней части экрана времени покадрового быть отрезанными на некоторых устройствах.
Darin wurden einige Fehler behoben und die Spielgeschwindigkeit etwas gedrosselt.
В нем были устранены некоторые ошибки и увеличено быстродействие.
Einige Bugs wurden behoben und das Design wurde ein bisschen verbessert.
Некоторые ошибки были исправлены, и немного был улучшен дизайн.
Die Schäden werden behoben.
Ущерб будет устранен.
Fehler behoben, bei der Bewegung externe Daten
Исправлена ошибка при перемещении внешних данных
Behoben: Absturz für einige Benutzer.
Исправлена ошибка для некоторых пользователей.
Online-Fehler behoben; 2. UE Verbesserung;
Онлайн ошибка исправлена; 2. улучшение UE;
Critical Bug behoben jetzt seine glatte wie Butter.
Критическая ошибка теперь исправлена Гладкий, как масло.
Critical Bug behoben jetzt seine glatte wie Butter.
Критическая ошибка теперь исправлена, как масло.
Fehler im SVN-Archiv behoben.
Ошибка, исправленная в CVS.
Dieser Mangel wurde 2005 mit dem endgültigen Bau der Horse-Shoe-Lodge behoben.
Этот недостаток был исправлен в 2005 году после постройки постоянного бара« Подкова».
Ich habe die Fehler in Javiers MyClone-App behoben.
Я исправил ошибки в приложении Хавьера" Мой клон.
Ein Fehler bezüglich Leistung, wurde behoben.
Ошибка относительно выполнения была зафиксирована.
Nun… das kriegen wir behoben.
Мы можем это исправить.
Ein Fehler bezüglich Test-IRmitter wurde behoben.
Ошибка с IRmitter испытаний была зафиксирована.
Ich habe den größten Teil der Zellschäden behoben.
Что ж, я восстановил большую часть деградировавших клеток.
Kann IP auch behoben haben.
Может иметь фиксированный IP также.
der Fehler müsse behoben werden.
изъян должен быть ликвидирован.
app Lade Probleme behoben.
приложение нагрузка проблема фиксированная.
Mit der Veröffentlichung WhatsApp Messenger 2.18.100 Für das iPhone wurden diese Unannehmlichkeiten behoben.
С выпуском WhatsApp Messenger 2. 18. 100 для iPhone это неудобство было разрешено.
Результатов: 96, Время: 0.0968

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский