BEIM BAU - перевод на Русском

при строительстве
beim bau
на стройке
auf dem bau
auf der baustelle
построить
bauen
zu errichten
konstruieren
bau
zu erbauen

Примеры использования Beim bau на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Beim Bau und bei den Bauaktivitäten arbeitet die INEKON GROUP vor allem mit der Gesellschaft PSG International Zlín zusammen.
На строительстве и обеспечении строительной деятельности« INEKON GROUP» сотрудничает с фирмой PSG International г. Злин.
Beim Bau des Gebäudes war ein Kurgan entdeckt worden,
Во время строительства фундамента здания строители выявили древний курган,
Beim Bau wurden hochwertige Materialien verwendet,
Во время строительства использовались качественные материалы,
Ab 1571 arbeitete Bernardoni beim Bau von Kirchen in den Abruzzen, in Mailand, Florenz und Neapel.
С 1573 года Бернардони работает на строительстве церквей в Неаполе, Абруццо.
Einsatz von rund 300 Caterpillar-Maschinen beim Bau der Drei-Schluchten-Talsperre in China.
Около 300 единиц техники Caterpillar задействованы в строительстве гидроэлектростанции Санься(" Три ущелья") в Китае.
Vor dem Bürgerkrieg arbeitete er als Schreiner beim Bau von Brücken in Shonguj
До Гражданской войны работал плотником на строительстве мостов на разъезде Шонгуй
Wir haben ein paar Dinge gelernt beim Bau des ersten, was uns jetzt vor Fehlversuchen und Fehlern bewahrt.
Мы узнали кое-что после строительства первого, что спасает нас от испытаний и ошибок.
Bis 1937 arbeitete er in leitenden Positionen beim Bau und Betrieb von Kraftwerken in Leningrad,
До 1937 года работал на руководящих должностях на строительстве и эксплуатации электростанций в Ленинграде,
Persius assistierte Schinkel unter anderem beim Bau von Schloss Charlottenhof
Персиус ассистировал Шинкелю при возведении дворца Шарлоттенхоф
oder Hilfe beim Bau einer neuen Fabrik.
содействие в строительстве и финансировании нового завода.
Handwerkern wurden beim Bau aus Kostengründen Soldaten und Strafgefangene eingesetzt.
ремесленников в целях экономии на строительстве также использовался труд солдат и арестантов.
die Bauverzögerungen und Kostenüberschreitungen beim Bau führten zu öffentlichen Kontroversen.
задержки и перерасходы в строительстве породили множество споров в обществе.
mit 3,2 Millionen US-Dollar einer der wichtigsten Geldgeber beim Bau der Arena.
который вложил 3, 2 млн долларов в строительство арены.
War er Thons Assistent beim Bau des Großen Kremlpalasts und des Maly-Theaters in Moskau.
В 1840- 1842 годах являлся помощником К. А. Тона на строительстве Кремлевского дворца и Малого театра.
Zum Vergleich: Die gleichen 2 Meter Tiefe kosteten beim Bau des Brunnens der Festung Königstein nur 32 Gulden bei einer Tiefe von 152,5 m
Для сравнения: те же два метра стоили при строительстве колодца крепости Кенигштайн только 32 гульдена при глубине 152, 5 м
Beim Bau des 19-stöckigen Wohn- und Bürogebäudes LINZ.
При строительстве 19- этажного офисно- жилого комплекса LINZ.
herkömmlichen Konsolen beim Bau einer Biogasanlage; die Multip bedient den dritten Gang von unten.
стандартными лесами при строительстве биогазовой установки; Multip обслуживает третий проход снизу.
was möglicherweise schon beim Bau des die Tempelmitte umlaufenden Wassergrabens so geplant wurde.
было запланировано при строительстве рва, окружающего центральную часть храма.
Um dem damaligen Omukama Lukonge(? -1895) Mithilfe beim Bau der Boote abzuringen, musste Stanley ihm erklären,
Чтобы запросить у местного вождя Омукамы Луконге(?- 1895) помощь в строительстве лодок, Стэнли должен был объяснить ему,
Beim Bau und bei der Ausstattung eines Stalls sind viele Faktoren zu berücksichtigen;
Здание и оборудование коровника обусловлено многими факторами;
Результатов: 54, Время: 0.0495

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский