BENÖTIGEN WIR - перевод на Русском

нам нужна
wir brauchen
wir wollen
wir müssen
wir benötigen
wir suchen
wir möchten
нам необходимы
wir brauchen
wir benötigen
wir müssen
нам потребуется
wir brauchen
müssen wir
benötigen wir
мы требуем
wir verlangen
wir fordern
benötigen wir
wir brauchen
wir erwarten
wir bitten
нам понадобится
wir brauchen
wir müssen
benötigen wir
wir würden
нам нужны
wir brauchen
wir wollen
wir benötigen
wir müssen
wir suchen
möchten wir
нам нужен
wir brauchen
wir wollen
wir müssen
wir suchen
wir benötigen
wir möchten
мы нуждаемся
wir brauchen
benötigen wir

Примеры использования Benötigen wir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dazu benötigen wir die folgenden Features von HTML5.
Для этого нам понадобятся следующие особенности HTML5.
Dafür benötigen wir Copyleft.
Для этого нам нужно авторское лево.
Dafür benötigen wir mindestens sechs Monate.
Нам нужно как минимум шесть месяцев.
Ich weiß, dass es gut ist.- Benötigen wir Speisekarten?
Я знаю, это хорошо Нам нужно меню?
Wessen Herz benötigen wir denn?
Тогда чье сердце нам нужно?
Um Burrell zu feuern, benötigen wir mehr politisches Kapital
Уволить Баррелла- значит, что нам потребуется больше политического капитала,
In den meisten Fällen benötigen wir zwei fünf-Gallonen-Behältern(oder gleichwertig)
В большинстве случаев мы требуем два пять галлон контейнеров(
Wenn Sie den von uns angebotenen Newsletter in Anspruch nehmen möchten, benötigen wir von Ihnen eine gültige E-Mail-Adresse.
Если вы захотите подписаться на нашу информационную рассылку, нам потребуется действительный адрес вашей электронной почты.
Auch mit dem Schwert benötigen wir alle Hilfe, die wir bekommen können,
Даже с клинком, Нам понадобится вся помощь, которая у нас есть,
Um diese Lücke zu schließen, benötigen wir die Hilfe unserer afrikanischen Partner
Чтобы собрать оставшуюся сумму, мы нуждаемся в помощи от наших африканских партнеров
Dein Bruder ist verlobt und deine Mitgift benötigen wir für seine Hochzeit.
Твой брат обручен и нам нужны деньги из твоего приданого, чтобы заплатить за его свадьбу».
Scheinbar benötigen wir Mikroben, um gesund zu sein-- aber nicht irgendwelche Mikroben, sondern die richtige Mischung.
Оказывается, нам нужны микробы, чтобы поддерживать здоровье организма. Но дело не только в самих микробах, но и в их правильном сочетании.
Also benötigen wir jemanden mit anatomischen Kenntnissen,
Поэтому нам нужен был человек,
Zu allererst benötigen wir die Namen aller Firmen, die für die Fassade herhalten,… zeitlich begrenzte Partnerschaften, LLCs und das ganze Durcheinander.
Во-первых, нам нужны названия всех подставных компаний… ТОО, ООО, и все такое.
des Stabes enorm wichtig, also benötigen wir jemanden, der für die Weitergabe verantwortlich ist.
передача палочки настолько важна, нам нужен тот, кто бы четко отвечал за передачу палочки.
Normalerweise benötigen wir 15 Tage nach Zahlung,
Нормально нам нужны через 15 дней после оплаты,
A: Ja benötigen wir Ihr Bild oder Logo im Vektordiagramm, das von Illustrator CorelDraw oder Adobes gemacht wird.
А: Да, нам нужен ваши изображение или логотип в диаграмме вектора сделанной иллюстратором КорелДрав или Адобе.
Für den digitalen Musikvertrieb benötigen wir von Dir nur die digitalen Vertriebsrechte an Deinen Songs und Labels.
Для цифрового распространения музыки нам нужны права на продажу твоих песен и марки.
Um bei der Beschaffung von Bekleidungszubehör gute Arbeit leisten zu können, benötigen wir hochwertige Lieferantenressourcen.
Чтобы хорошо выполнять работу по закупке аксессуаров для одежды, нам нужны качественные ресурсы поставщиков.
Drittens benötigen wir eine bessere Aufsicht
В-третьих, нам необходим лучший контроль
Результатов: 71, Время: 0.1241

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский