BERUHIGEN - перевод на Русском

успокаивать
beruhigen
lindern
успокоить
beruhigen
lindern
утешить
trösten
besser fühlst
beruhigen
успокаивают
beruhigen
lindern
успокоит
beruhigen
lindern
остыть
abkühlen
dich beruhigen
спокойно
ruhig
gut
friedlich
still
in ruhe
sicher
sachte
leise
entspann dich
beruhige

Примеры использования Beruhigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich wollte dich beruhigen.
Я хотел тебя успокоить.
Wir müssen sie beruhigen.
Нужно их успокоить.
Sollte ihn beruhigen.
Должен его успокоить.
Das… sollte ihn beruhigen.
Он должен его успокоить.
Dann lass mich dich beruhigen.
Тогда позволь мне успокоить тебя.
Ich möchte Sie alle beruhigen.
И я хочу вас всех успокоить.
Sie wickeln und beruhigen ihn 15-20 Minuten lang, ohne dabei von Ihren Händen herunterzukommen.
Укутываете и успокаиваете его 15- 20 минут, не спуская с рук.
Sie beruhigen.
Успокой ее.
Ich wollte Sie beruhigen, was länger dauerte,
Я тебя успокоила, на что потребовалась больше времени,
Beruhigen euer Gemüt.
Успокоим вас.
Ich werde Mama beruhigen.
Пойду успокою маму.
Dein Herz soll sich beruhigen.
Успокой свое сердце.
Und mich beruhigen.
Утешь меня.
Könnten Sie Ihren Freund beruhigen?
Успокойте своего товарища?
Andere beruhigen ihr Gewissen durch kleine Liebesdienste.
Есть и другие, успокаивающие свою совесть небольшими проявлениями доброты.
Sollte mich das beruhigen?
По-Вашему, это меня утешит?
Okay, du musst den sympathischen Freund spielen, ihn beruhigen.
Хорошо, иди и изображай сочувствующего друга, успокой его.
Du willst mich nur beruhigen.
Ты меня просто успокаиваешь.
Jetzt muss ich Wyatt anrufen und ihn beruhigen.
А я позвоню Уайетту и успокою его.
Möge das Rauschen dich beruhigen.
Пусть эти помехи утешают тебя.
Результатов: 161, Время: 0.3036

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский