BESCHULDIGTEN - перевод на Русском

обвинили
beschuldigten
angeklagt
vorwarfen
die schuld
bezichtigten
verurteilt wurde
behaupten
обвиняемого
angeklagten
beschuldigten
обвиняли
beschuldigten
bezichtigt
angeklagt wird
vorgeworfen
винили
beschuldigten

Примеры использования Beschuldigten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
aber letzten Endes hielt das Police Department zusammen, sie beschuldigten das ATF und die Staatspolizei, und sie beschuldigten das FBI.
в конце концов чикагская полиция все замяла. Они винили отдел по контролю огнестрельного оружия, и местную полицию, и ФБР.
Beschuldigten mich, die Familie auseinanderzubrechen,
Они обвинили меня, что я разбиваю семью,
Seine Gegner in der eigenen Partei und der Opposition beschuldigten ihn, ein Autokrat zu sein- daraus entstand der Spitzname„King Dick“.
Его противники и внутри оппозиции, и среди самих либералов обвиняли его в автократии и называли его« Король Дик».
Sie sagten, sie sei nicht Ihr Kind und beschuldigten sie des Betrugs.
Вы сказали ей, что она не ваша дочь, а потом обвинили ее в надувательстве.
Bei dem Verhör beschuldigten Sie ihn, Teresa erschossen zu haben, richtig?
Во время допроса вы обвиняли его, что он стрелял в Терезу, верно?
Finanzminister aufgestanden, und beschuldigten uns, dass wir zurückgehen wollten und in Höhlen zu leben.
представители казначейства обвинили нас в призыве вернуться назад к жизни в пещерах.
In den Wochen vor unserer Verhaftung beschuldigten sie uns in den Medien, nach der Wahl eine Revolution zu planen.
В недели перед нашим арестом они обвиняли нас в планировании цветной революции вслед за национальными выборами, с использованием медиа.
Oppositionelle Kräfte unter dem Vorsitz von Muhammadu Buhari, dem Kandidaten der Allnigerianischen Volkspartei, beschuldigten Obasanjo, die Wähler mit Polizeigewalt eingeschüchtert
Оппозиционные силы, возглавляемые Мухаммаду Бухари- кандидатом от Всенигерийской народной партии, обвинили Обасаньо в использовании полиции для запугивания избирателей
ich Elektroschocktherapie vorschlug, beschuldigten Sie mich,- ein sadistischer Unmensch zu sein.
я предложил электрошоковую терапию, ты обвинила меня, что я садистский варвар.
Als die Bibeln untersucht wurden, und man die exakte Ähnlichkeit der einzelnen Bücher entdeckte beschuldigten die Pariser Fust der schwarzen Magie.
Когда эти библии были изучены, и было установлено точное единообразие каждой книги, парижане ополчились на Фуста, обвиняя его в черной магии.
Da ich aber erkunden wollte die Ursache, darum sie ihn beschuldigten, führte ich ihn in ihren Rat.
Потом, желая узнать, в чем обвиняли его, привел его в синедрион их.
Deshalb widersetzen sie sich der Auslieferung der Beschuldigten- einschließlich ex-Präsident Milosevic- an den Internationalen Gerichtshof von Den Haag.
И таким образом они противостоят экстрадиции осужденных- включая экс- президента Милошевича( Milosevic)- на Трибунал в Гааге.
ohne mir die Beweise anzusehen,- mit dem Beschuldigten zu reden.
не взглянув на доказательства, не поговорив с осужденным.
Da es gegen den Kodex für Staatsanwälte verstößt, den Beschuldigten ohne den zugewiesenen Anwalt zu sprechen.
Видя как обвинитель общается со всеми нарушениями этики с ответчиком без его юриста консультанта.
Rehmer wurde durch Zeugenaussagen schwer belastet, die ihn der Wehrkraftzersetzung im Lazarett beschuldigten mit Aussagen wie„Der Krieg ist verloren“ und„Für die Verbrechen in der Sowjetunion müssen sich Deutsche noch in Jahrhunderten schämen“.
Против него выступили свидетели из госпиталя, которые обвинили его в подрыве патриотического духа такими заявлениями, как« война проиграна» и« за преступления в Советском Союзе, Германия будет вечно стыдиться».
Nach dem Attentat auf seinen Amtsvorgänger Rafiq Hariri beschuldigten oppositionelle Parlamentsmitglieder Syrien der Tat und verlangten,
После убийства предыдущего премьер-министра, Рафика Харири, в 2005 году, члены оппозиции обвинили Сирию в убийстве, и потребовали от Сирии вывести свои войска
z. B. für vorbereitende Gespräche des Beschuldigten mit dem Verteidiger, bei Fernmelde- oder Wohnraumüberwachungen im Ermittlungsverfahren
предварительные подготовительные беседы обвиняемого с защитником, слежка за подозреваемым по телефону
die politischen Gegner befremdet, die Havel beschuldigten, sich für eine entpolitisierte Form der Politik einzusetzen.
отталкивали политических оппонентов, которые обвиняли Гавела в содействии неполитическим формам политики.
Die, die über die letzten Monate hinweg hysterisch Putin beschuldigten, ein Verräter zu sein,
Те, кто за прошедшие несколько месяцев истерически обвинял Путина в предательстве, кто возводил клевету на новоросов,
die Hamas die meisten in den an Gaza angrenzenden Gebieten lebenden Israelis in die Flucht treiben konnte. Viele Israelis beschuldigten ihre Regierung, ihre Bürger nicht angemessen zu beschützen.
ХАМАСу удалось заставить большинство израильтян живущих в районах прилегающих к Газе сбежать и при этом многие израильтяне обвиняют свое правительство в неспособности адекватно защитить своих граждан.
Результатов: 53, Время: 0.0549

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский