BRAV - перевод на Русском

вести себя хорошо
brav
sich benehmen
хорошим
nett
guter
schönes
toller
braver
ist
feiner
умницей
brav
gut
klug
паинькой
nett
brav
ein guter junge
gut
artig
послушным мальчиком
хорошей
nett
guter
schönes
toller
braver
ist
feiner
хороший
nett
guter
schönes
toller
braver
ist
feiner
молодцом
gut
brav

Примеры использования Brav на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Brav, brav, ungezogen.
Хороший. Непослушный. Хороший.
Aber wenn ich nicht brav war?
А если бы я была не такой хорошей.
Brav, Sammy. Braver Junge.
Хороший мальчик, Сэмми.
Ich werde brav sein.
Я буду хорошей.
Ich bin brav.
Смотри, я буду хорошей.
Wenn Sie brav sind, nehme ich Sie vielleicht mit.
Если будешь хорошо себя вести, я покатаю тебя на лимузине.
Ich werde brav sein, ich versprech es!
Я буду хорошо себя вести! Обещаю!
Wenn wir heute brav sind, werden wir morgen noch braver..
Если мы будем хорошими сегодня, завтра мы станем еще лучше.
Und wenn ihr brav seid, gibt's noch Pfirsichpastete.
А будете хорошо себя вести, я дам вам по кусочку пирога.
Wenn ihr brav seid, können wir ein Spiel spielen. Es heißt.
Сейчас, если будете себя хорошо вести, мы сыграем в игру, которая называется.
Seid brav, meine Jungen.
Будьте умницами, мои мальчики.
Seid brav.
Будьте послушными мальчиками.
Wenn du brav bist, erzähle ich dir morgen die Geschichte des Claudius.
Если ты будешь себя хopoшo вести, я Расскажу тебе об императоре Клавдии.
War Lacey böse oder brav?
Лейси вела себя хорошо или плохо?
Von jetzt an werde ich brav sein, ich schwöre es.
Я буду хорошо себя вести, клянусь.
So ist's brav.
Вот так. Умница.
Morgen früh, wenn ihr brav seid.
Завтра, если Вы будете хорошо себя вести.
Setsuko, sei brav und hör auf deinen Bruder.
Сэцуко, будь хорошей девочкой и думай о своем брате.
Meine Schwester ist brav. Sie macht alles Mögliche.
Моя сестра воспитанная девочка… но она знает, как делаются очень многие вещи.
Und alle haben brav bezahlt?
Все платили согласно уговору?
Результатов: 98, Время: 0.103

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский