BRENNEN - перевод на Русском

гореть
brennen
hineingeworfen
ausgesetzt sein
schmorst
запись
aufnahme
eintrag
aufzeichnung
band
video
datensatz
schreiben
aufzeichnen
bildmaterial
brennen
бреннен
brennen
жечь
verbrennen
hineinwerfen lassen
сжечь
verbrennen
niederzubrennen
abfackeln
verbrannt werden
anzünden
die verbrennung
сгореть
zu brennen
жжение
brennen
горения
brennen
burning
der verbrennung
сжигания
brennen
aus der verbrennung
abfackeln
щиплет
подожгли
брэннен
пылать

Примеры использования Brennen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das wird brennen.
Будет жечь.
Es konnten Menschen brennen.
Там же могут сгореть люди.
Spiralschweißrohr zum Brennen von Ofenrohr und Trockner;
Спиральная сварная труба для сжигания печной трубы и сушилки;
Brennen brachte Nate her
Бреннен привез сюда Нейта
Und er wird im Feuerbrand brennen.
И будет гореть в Огне в Аду.
der Kälte… sah ich Welten brennen.
Я видел миры горения.
Sie brennen hier gerne mal Häuser ab.
Они любят тут дома жечь.
Der Brenner unterstützt kein Brennen zweischichtiger DVDs.
Привод не поддерживает запись двухслойных DVD.
Um Körperfett zu verlieren müssen wir mehr Kalorien als brennen wir verbrauchen.
Для того чтобы потерять жировые отложения мы должны сгореть больше калорий чем мы уничтожаем.
Mr. Brennen, rufen Sie wegen der Abbuchung von heute Morgen an?
Мистер Бреннен. Вы звоните по поводу утреннего перевода?
Der im großen Feuer brennen wird;
Который будет гореть в огне величайшем.
Meine Augen brennen.
У меня щиплет глаза.
Diese growisofs-Version unterstützt kein Brennen zweischichtiger DVDs.
Привод не поддерживает запись двухслойных DVD.
die Kaufhauser sollen wirklich brennen?
надо действительно жечь универмаги?
eine nukleare Umwandlung und Brennen Welle.
ядерной конверсии и сжигания волны.
Abgesehen von bunten Flammen, produziert Feuer beim Brennen auch ständig Hitze.
Помимо красочного свечения в процессе горения огонь также поддерживает тепло.
Und wird im Höllenfeuer brennen.
Он будет гореть в пламени адском.
Dann werden sie in der Hölle brennen.
А потом непременно отправят их в адский огонь.
Cdrecord in Version %1 unterstützt das Brennen von Blue-ray-Medien nicht.
Cdrecord версии% 1 не поддерживает запись Blu- ray.
Das heißt, dass Brennen Gelder transferiert hat.
Это значит, что Бреннен переместил деньги.
Результатов: 289, Время: 0.1281

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский