BRILLANTER - перевод на Русском

блестящий
glänzend
brillant
glitzernden
genialer
гениальный
geniale
brillanter
genie
großartig
brillianter
великолепный
herrlich
awesome
wunderschöne
tolle
großartige
prächtigen
ausgezeichnete
brillanter
guter
fantastische
замечательный
wunderbare
toller
großartiger
wundervoller
schöner
bemerkenswerte
wunderschöne
guter
fantastisch
brillant
прекрасный
schöne
wunderschöner
wunderbarer
gutes
toller
wundervoller
perfekte
herrliche
großartiges
ausgezeichnete
умнейший
klügste
brillanter
блестящим
glänzend
brillant
glitzernden
genialer
гениальным
geniale
brillanter
genie
großartig
brillianter

Примеры использования Brillanter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Owen diesen Helm aufzusetzen, war ein brillanter Gag.
Что они надели на Оуэна этот шлем,- это блестящий трюк.
Das ist euer brillanter Plan?
Это и есть твой гениальный план?
Harry Harper war ein brillanter Spieler.
Гарии Харпер был блестящим игроком.
Hör mir zu. Der Kerl ist ein brillanter Hacker.
Этот парень- блестящий хакер.
Ray, du brillanter Mistkerl. Ich bin nicht mehr Ray.
Рэй, ты- гениальный сукин сын.
Holland Manners war ein brillanter Anwalt.
Холланд Маннерс был блестящим адвокатом.
Harlan ist ein brillanter Mathematiker.
Харлан- блестящий математик.
Und du warst ein brillanter Stratege.
А ты- блестящим стратегом.
Colson wusste nicht wofür, aber er ist ein brillanter Ingenieur.
Конечно, Колсон не знал для чего они были нужны, но он блестящий инженер.
Hadden, ein brillanter und schwieriger Mensch.
Хэдден, гениальная и сложная личность.
Ein brillanter Artikel.
Блестящая статья.
Ihr Vater war ein brillanter Mann, aber er hätte die Firma nie besiegen können.
Ваш отец был замечательным человеком… но он не мог уничтожить Компанию.
Mein armer, kleiner, brillanter Doktor.
Мой бедный, милый, умный доктор.
Unser brillanter Manager sollte vier Pagen einstellen.
Наш потрясающий менеджер должен был нанять еще четверых посыльных.
Er war ein… brillanter Manipulator, der jeden zu allem bewegen konnte.
Он был выдающимся манипулятором. Мог убедить кого угодно сделать что угодно.
Du brillanter Mistkerl.
Ах ты сволота хитровыдуманная.
Er ist ein brillanter Junge.
Он- талантливый парень.
Brillanter Jack!
Милый Джек!
Du bist ein brillanter Lehrer, Joe, aber an deinem Schreibstil hat man das nie gemerkt.
Да. Ты блестящий учитель, Джо какими никогда не считались твои сочинения.
Stan Potolsky ist ein brillanter Mann, der auch in der Lage ist ein eigenes Labor zu bauen.
Стэн Потольски- гениальный человек, вполне способный построить собственную лабораторию.
Результатов: 79, Время: 0.0655

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский