DAS BILD - перевод на Русском

изображение
bild
darstellung
abbildung
sichtkontakt
wandbild
image
картина
bild
gemälde
malerei
muster
abbildung
das ölgemälde
kunstwerk
картинку
bild
foto
abbildung
фотография
foto
bild
fotografie
photography
photographie
photo
фото
foto
bild
photo
образ
bild
abbild
image
art
look
muster
ebenbild
gestalt
so
umriss
рисунок
zeichnung
bild
abbildung
muster
grafik
skizze
phantombild
снимок
foto
bild
bildschirmfoto
schnappschuss
aufnahme
aufgenommen
scan
snapshot
screenshot
fahndungsfoto
портрет
porträt
portrait
bild
bildnis
skizze
familienbild
ölgemälde
фотка
ein foto
das bild
истукан
полотно

Примеры использования Das bild на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Bild von Helicarriern, die auf die Hauptstadt stürzen, ist schwer zu vergessen.
Трудно забыть образ хеликэриеров, обрушивающихся на столицу.
Zudem wurde das Bild abgedunkelt.
Картина также была урезана.
Das Bild war mehr symbolisch.
Рисунок был более символическим.
Das Bild auf der Leinwand, ist das Disney?
Фото на экране- это Дисней?
Das Bild anderen Produktes.
Изображение другого продукта.
Zum Vergrößern auf das Bild klicken! Vierwaldstättersee Exposé drucken.
Нажмите на картинку для увеличения! Vierwaldstättersee Печатная экспосе.
Warum hängst du das Bild meiner Mutter auf?
Зачем ты повесила портрет моей матери?
Das Bild links ist von unserem Satelliten,
Снимок слева- с нашего спутника,
Das Bild meines Großvaters hängt an der Wand.
Фотография моего дедушки висит на стене.
Es ist das Bild einer Pfeife.
Это рисунок трубки.
Das Bild ist ziemlich alt,
Фото довольно старое,
Das Bild sagt etwas, aber es ist immer ein Geheimnis.
Образ что-то говорит, но это всегда секрет.
Das Bild musste verschwinden.
Картина должна была исчезнуть.
Auf dem mittleren war das Bild des Christi von Thorvaldsen.
На среднем было изображение Христа из Торвальдсена.
Zum Vergrößern auf das Bild klicken! Lugano Tessin Bauland Exposé drucken.
Нажмите на картинку для увеличения! Lugano Tessin Bauland Печатная экспосе.
Und das ist das Bild, das du dort haben willst?
И это та фотка, которую ты хочешь здесь поставить?
Das Bild wurde aus über 51 Aufnahmen zusammengesetzt.
Снимок был составлен из 51 отдельного кадра.
Das Bild mit Ari.
Фотография Ари.
Gefällt Ihnen das Bild, M. Garris?
Вам нравится портрет, месье Гаррис?
Ich habe ihnen das Bild eines Autos gezeigt,
Я показала им рисунок автомобиля, магазина,
Результатов: 1034, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский