DAS IST JETZT - перевод на Русском

теперь это
jetzt ist es
jetzt das
nun ist es
nun das
heute ist es
dann ist es
сейчас это
das ist jetzt
das jetzt
das ist im moment
das ist momentan
das ist gerade
nun ist es
im augenblick ist es
heute ist es
это уже
das ist
das schon
das bereits
haben das
das geht
das mittlerweile
es wird
es jetzt
вот это
das ist
das hier
also das
so
genau das
das da
es das
а это
und das ist
und das
und dies
und es
und hier
aber das
und damit
nun , das

Примеры использования Das ist jetzt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist jetzt die vierte.
Это уже четвертая.
Edith, das ist jetzt dein Zuhause.
Эдит, теперь это твой дом.
Und das ist jetzt ziemlich klar.
И сейчас это совершенно очевидно.
Ja, im Greasy Fork, aber das ist jetzt egal.
Да, в" Жирной вилке", но это уже не важно.
Liebling, das ist jetzt nicht wichtig.
Милый, сейчас это не важно.
Das ist jetzt nicht unser Problem.
Теперь это не наша проблема.
Das ist jetzt unwichtig, Sir.
Сейчас это не важно, сэр.
Das ist jetzt Mr. Evans' Garderobe.
Теперь это гримерка мистера Эванса.
Das ist jetzt nicht mehr wichtig.
Сейчас это уже не так важно.
Das ist jetzt auch mein Haus.
Теперь это тоже мой дом.
Das ist jetzt nicht wichtig, Norman.
Сейчас это неважно, Норман.
Nein, das ist jetzt mein Problem.
Нет, теперь это мои проблемы.
Aber das ist jetzt nicht wichtig.
Но сейчас это не важно.
Das ist jetzt mein Pferd.
Теперь это моя лошадь.
Denn das ist jetzt wichtiger denn je.
Сейчас это важно как никогда.
Das ist jetzt unsere Stadt.
Теперь это наш город.
Das ist jetzt egal.
Сейчас это неважно.
Das ist jetzt dein Leben.
Теперь это твоя жизнь.
Charlotte, das ist jetzt keine gute Idee.
Шарлотта, сейчас это не лучшее решение.
Das ist jetzt unser Leben, Kenna.
Теперь это наша жизнь, Кенна.
Результатов: 239, Время: 0.0896

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский