DAS IST ETWAS - перевод на Русском

это то
ist es das
dafür
genau das
so
das ist genau das
это немного
es ist etwas
es ist ein bisschen
das ist ein wenig
es etwas
es ein wenig
es irgendwie
это что-то
es ist etwas
es etwas
es ist eine art
das irgendwas
es ist so
so etwas
das ist irgendwie
das irgendeine
dieses ding
это нечто
das ist etwas
als das
etwas , das
это кое-что
das ist etwas
есть что-то
gibt es etwas
hat etwas
ist etwas
etwas
irgendetwas
это как-то
es etwas
es hat
das irgendwie
das irgendetwas
es irgendetwas
это слегка
das ist etwas
это несколько
es ist etwas
уже что-то
schon etwas
immerhin etwas
das ist etwas
bereits etwas
это совсем

Примеры использования Das ist etwas на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist etwas seltsam.
Это немного странно.
Das ist etwas Neues.
Это что-то новое.
Außer das ist etwas, das ich wissen sollte.
Если есть что-то, что я должна знать.
Das ist etwas hart, oder nicht?
Это как-то строговато, нет?
Das ist etwas ganz Besonderes.
Это нечто совершенно особенное.
Und das ist etwas Neues über Stewie.
Это кое-что новое про Стьюи.
Das ist etwas vage.
Это несколько расплывчато.
Das ist etwas, was mein Cousin nicht wusste.
Это то, о чем не знал мой кузен.
Das ist etwas dünn, findest du nicht?
Это немного неубедительно, тебе не кажется?
Das ist etwas Besonderes.
Это что-то с чем.
Das ist etwas peinlich.
Это как-то неловко.
Das ist etwas wenig.
Это слегка мало.
Ich bin seine Freundin, und das ist etwas besonderes, oder?
Я его девушка и это нечто особенное, понимаешь?
Das ist etwas, was Amerika, was die Amerikaner momentan leicht durcheinander bringen.
В Америке есть что-то такое, что мешает американцам осознать разницу прямо сейчас.
Das ist etwas Besonderes, das nur ich kann.
Это кое-что особенное, что только я могу делать.
Das ist etwas riskant.
Это немного рискованно.
Das ist etwas, was zwei Männer gemeinsam tun sollten.
Это то, что двое мужчин должны делать вместе.
Das ist etwas Neues.
Это что-то новенькое.
Das ist etwas extrem.
Это как-то слишком.
Das ist etwas dekadent.
Это слегка расточительно.
Результатов: 162, Время: 0.0902

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский