DAS IST SCHWACHSINN - перевод на Русском

это херня
das ist schwachsinn
das ist bullshit
das ist blödsinn
это бред
das ist schwachsinn
das ist verrückt
das ist lächerlich
quatsch ist
das ist scheiße
das ist wahnsinn
это полная чушь
das ist schwachsinn
это чушь собачья
das ist schwachsinn
das ist blödsinn
это безумие
es ist verrückt
diesen wahnsinn
das ist irrsinn
das verrückt
das ist krank
ist doch verrückt
das ist doch irre
das ist absurd
das ist schwachsinn
это фигня

Примеры использования Das ist schwachsinn на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist Schwachsinn, Kit.
Это чушь, Кит.
Das ist Schwachsinn.
Вот подлюка.
Das ist Schwachsinn.
Все это глупости.
Das ist Schwachsinn.
Это все хрень.
Das ist Schwachsinn, Harvey, wir hatten ein Meeting.
Прекрати, Харви. У нас была встреча.
Das ist Schwachsinn, und wissen Sie was?
Это чушь, и знаешь что?
Das ist Schwachsinn und das weiß er.
Чушь собачья, и он это знает.
Ich sagte, das ist Schwachsinn.
Я сказала что это смешно.
Nein, das ist Schwachsinn.
Не, это чушь.
Ich hab' doch gesagt, O, das ist Schwachsinn.
Говорил же, что это тупо.
Nein, das ist Schwachsinn.
Нет, это чушь.
Gefreiter, aber das ist Schwachsinn.
рядовой, это какая-то херня.
Ich glaube, das ist Schwachsinn.
Я думаю, что это ерунда.
Es ist mir egal, wie es aussieht. Das ist Schwachsinn.
Мне плевать, чем там пахнет, это чушь.
einen Fehler zu beheben, aber das ist Schwachsinn.
отладка ПО- это исправление ошибки, но это полная хрень.
Das war Schwachsinn.
eine bessere Version von mir zu werden, das war Schwachsinn?- Nein,?
вы поможете мне стать лучше, была полной фигней?
Das ist Schwachsinn.
Это все херня.
Das ist Schwachsinn!
Это наш уговор.
Papa, das ist Schwachsinn.
Папа, это не команда.
Результатов: 208, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский