DAS STIMMT - перевод на Русском

это правда
es ist wahr
es stimmt
es ist die wahrheit
ist das wirklich
das ist echt
das ist richtig
es ist real
верно
richtig
stimmt
ja
wahr
genau
oder
gilt
recht
korrekt
doch
так
so
also
dann
ok
nun
wahr
auch
wirklich
richtig
solcherart
да
ja
yeah
doch
schon
nun
richtig
klar
stimmt
okay
это верно
das stimmt
das gilt
das ist wahr
das ist richtig
das trifft
ganz richtig
правильно
richtig
das richtige
korrekt
gut
falsch
recht
stimmt
ordnungsgemäß
genau
klar
точно
genau
sicher
wirklich
definitiv
richtig
bestimmt
exakt
präzise
eindeutig
sicherlich
согласна
einverstanden
stimme
auch
will
meinung
ja
okay
pflichte
überein
bin dabei
это правильно
es richtig
es das richtige ist
das ist richtig
das stimmt
das ist gut
это точно
das ist definitiv
das ist sicher
definitiv
das stimmt
ist das wirklich
das ist genau
das ist eindeutig
es ist offensichtlich
das ist exakt
es mit sicherheit
действительно
вот именно

Примеры использования Das stimmt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das stimmt, aber ich mag die Verdächtigen, die weglaufen.
Это верно, но, я думаю, подозреваемый тот, кто убегает.
Das stimmt Man Ok.
Правильно, Ман Ок.
Das stimmt, das wäre himmlisch.
Согласна, было бы изумительно.
Das stimmt, Captain.
Верно, капитан.
Aber ich glaube, das stimmt nicht.
Но я так не думаю.
Ich glaube nicht, dass das stimmt.
Я не думаю, что это правда.
Das stimmt, Mike.
Точно, Майк.
Das stimmt, Stiles.
Это верно, Стайлз.
Das stimmt, aber irgendwann könnte ich reich sein.
Да, но когда-нибудь я буду богачом.
Das stimmt, dank Hardman.
Правильно- спасибо Хардману.
Das stimmt, Jules. Du hast schon eine.
Верно, Жюль, у тебя уже есть цистерна.
Und das stimmt.
И это правильно.
Das stimmt, aber dieses Mal habe ich meine eigene Fahrgelegenheit nach Hause.
Согласна, но в таком случае я сама доберусь домой.
Das stimmt, ja… Freut mich, Sie wieder zu sehen.
Так точно, приятно снова Вас видеть.
Und ich weiß, das stimmt.
Я знаю, что это правда.
Das stimmt, aber.
Это точно, но.
Das stimmt, Mr. Präsident.
Точно, г-н Президент.
Das stimmt, singen kann er gut.
Да, здорово поет.
Das stimmt. Ich liebe dich.
Правильно, я люблю тебя.
Wenn das stimmt, worauf könnten die Dreien hindeuten?
Если это верно, то на что может указывать тройка?
Результатов: 536, Время: 0.1053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский