DEINEN SCHMERZ - перевод на Русском

Примеры использования Deinen schmerz на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du kannst nicht mit mir reden und deinen Schmerz nicht mit mir teilen.
Не можешь поговорить со мной. Не можешь разделить свою боль со мной.
Schreib einen Song über deinen Schmerz.
Напиши песню о своей боли.
Jetzt gieße all deine Liebe, all deinen Schmerz, all deine Geheimnisse, Hoffnungen und Träume hinein.
Теперь, вложи всю свою любовь, всю свою боль, все свои секреты, надежды и мечты.
Du musst deinen Ärger in Handlungen verwandeln, deinen Schmerz in Kraft und deinen Rückschlag in ein Setup für dein zukünftiges Leben.
Вы должны превратить свою злость в действия, свою боль- в силу, а неудачу- в установку на будущее.
Wenn du deinen Schmerz nicht benutzen kannst, dann werd Bankkaufmann
Если ты не умеешь использовать свою боль, то иди прочь
Und nun willst du zu ihm gehen, denkst, es wird deinen Schmerz löschen.
И сейчас вы имеете желание уйти к нему, ибо считаете, что это уймет вашу боль.
Ich will deinen Schmerz nicht!
Мне не нужна твоя боль!
Ich kenne deinen Schmerz.
Я знаю, какую боль ты сейчас испытываешь.
Ich kenne deinen Schmerz.
Я знаю, как тебе больно.
Ich kenne deinen Schmerz.
Я знаю, как тебе тяжело.
Und ich verstehe Deinen Schmerz.
И я знаю как тебе больно.
Ich verstehe deinen Schmerz. Mehr denn je.
Сейчас я чувствую твою боль сильнее, чем когда-либо.
Ich lindere deinen Schmerz und trockne deine Augen.
Я утешу твою боль и утру твои слезы.
Ich fühle deinen Schmerz, Bruder.
Я понимаю тебя, брат.
Lass sie nie deinen Schmerz sehen.
Не позволяй никому видеть как тебе больно.
Ich fühle deinen Schmerz, Mann, schrecklich!
Чувствовать такую боль. Это ужасно!
Ich verstehe deinen Schmerz, aber du musst Geduld haben.
Я знаю твою боль. Но нужно быть терпеливым.
kann ich deinen Schmerz lindern.
я смогу облегчить твою боль.
Sobald sie deinen Schmerz versteht, können wir das Unangenehme hinter uns lassen.
Когда она прочувствует твою боль, мы все сможем забыть это недоразумение.
Und jetzt fühle ich deinen Schmerz über verschleppte Angehörige. Wovon redest du?
И теперь я чувствую твою боль за перемещение твоих близких?
Результатов: 111, Время: 0.0375

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский