DEM SPIEL - перевод на Русском

игры
spiele
games
spielchen
des spielens
gaming
videospiele
карту
karte
spiel
landkarte
akte
card
stadtplan
kreditkarten
lageplan
кону
spiel steht
spiel
матча
spiel
match
kampf
partie
угрозой
bedrohung
gefahr
spiel
bedrohen
gefährdung
der drohung
gefährden
волоске
seidenen faden
spiel steht
schwebe
haar
играть
spielen
das spiel
play
игре
spiel
game
videospiel
partie
zu spielen
angespielt wird
игрой
spiel
zu spielen
игру
spiel
spielchen
zu spielen
partie

Примеры использования Dem spiel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es stehen 150 Millionen auf dem Spiel.
У нас 150 миллионов$ на кону.
Beeil dich. Das Leben deiner Tochter steht auf dem Spiel.
Поторапливайтесь. Жизнь вашей дочери висит на волоске.
steht auf dem Spiel.
поставлено на карту.
Ich dachte, du bist raus aus dem Spiel.
Я думала, что ты вышел из игры.
Hannas Leben steht auf dem Spiel.
Жизнь Ханны под угрозой.
Der Journalist gab dem Spiel 7,2 von 10 möglichen Punkten.
В итоге он поставил игре 7, 2 балла из 10 возможных.
Deswegen ist er während dem Spiel kollabiert.
Поэтому он потерял сознание во время матча.
mein Mojo stehen auf dem Spiel.
мои… чары висят на волоске.
Es stand zu viel auf dem Spiel.
Слишком многое поставлено на карту.
Es steht viel auf dem Spiel.
Слишком многое на кону.
Du kannst dem Spiel nicht ausweichen, Henry!
У тебя не получится не играть, Генри!
Ich bin raus aus dem Spiel.
Я вышла из игры.
Das Leben eines Menschen steht auf dem Spiel.
Жизнь человека находится под угрозой.
Es gibt in dem Spiel keine Lampe, Sir.
Вообще-то в игре нет лампы, сэр.
Vor dem Spiel, wir genießen etwa acht-jährige Basil Haydens.
Перед игрой, мы можем насладиться 8- летним Basil Haydens.
Es steht hier viel auf dem Spiel.
Тут слишком много было поставлено на карту.
Und die Zukunft der Welt steht vielleicht auf dem Spiel.
И будущее мира может быть, стоит на кону.
Meine Pläne haben sich wegen dem Spiel geändert.
Мои планы изменились из-за игры.
Ihr Leben steht auf dem Spiel.
их жизни под угрозой!
Wir fahren nach dem Spiel los.
Сразу после матча поедем.
Результатов: 402, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский