DEM WIDERSTAND - перевод на Русском

сопротивлением
widerstand
resistance
beständigkeit
rebellion
widerstandsbewegung
widerstandsfähigkeit
resistenz
widerstandskraft
сопротивлению
widerstand
resistance
beständigkeit
rebellion
widerstandsbewegung
widerstandsfähigkeit
resistenz
widerstandskraft
сопротивление
widerstand
resistance
beständigkeit
rebellion
widerstandsbewegung
widerstandsfähigkeit
resistenz
widerstandskraft
сопротивления
widerstand
resistance
beständigkeit
rebellion
widerstandsbewegung
widerstandsfähigkeit
resistenz
widerstandskraft

Примеры использования Dem widerstand на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wie du sehen kannst helfen dir deine Freunde aus dem Widerstand nicht, Also, warum hilfst du ihnen?
Как видишь, твои друзья из сопротивления не помогают тебе, так почему ты им помогаешь?
dass Katie mit dem Widerstand zusammen arbeitet?
Кэти работает на Сопротивление?
Eduard erklärte dem Widerstand zum Trotz, er liebe Simpson
Несмотря на противодействие, Эдуард объявил о том,
Der Name Valois wurde mit dem Widerstand in Verbindung gebracht… eine Verbindung, die in dieser Zeit des Tumults sehr gefährlich war.
Имя де Валуа ассоциировалось с непокорностью, которая отнюдь не приветствовалось в те смутные времена.
Der Härtewert richtet sich dabei nach dem Widerstand, den Holz dem Eindringen eines härteren Körpers entgegenstellt.
Твердость древесины- способность древесины сопротивляться внедрению в нее более твердого тела.
hätten sich dem Widerstand angeschlossen und versucht, Hitler zu töten.
присоединился бы к Сопротивлению, попытался убить Гитлера.
für die zu Tode gefolterten Freunde aus dem Widerstand.
моим замученным друзьям из движения сопротивления.
wir in St. Alexis mit dem Widerstand zusammentreffen, können wir von ihnen versorgt werden.
но если мы встретимся с партизанами в святом Алексисе, они всем нас снабдят.
die umgebende Diffusion begegnet dem Widerstand.
окружающая диффузия столкнулась с сопротивлением.
Ich ließ dich beim See zurück, weil Christine sich dem Widerstand anschloss und die Sippschaft bedroht war.
Я бросил тебя, потому что Кристин присоединилась к Сопротивлению, и родство оказалось в опасности.
um dem Widerstand der Völker zu begegnen. Das ist eben
чтобы противостоять сопротивлению народов,- именно такова его реакция на победу движения,
Wenn es dem Widerstand im Land gelingt, Russland aus Syrien hinauszudrängen,
Если внутреннее сопротивление преуспеет вытеснить Россию из Сирии,
Nach dem Ausschluss von Malema aus dem ANC und dem Widerstand der ANCYL im November 2011 unterstützte Mbeki den Präsidenten der Jugendliga;
После исключения Малемы из АНК и сопротивления Союза в ноябре 2011 года, Мбеки сказал,
jedes Kind zu erreichen, hatte man im Rahmen der nigerianischen Kampagne auch mit Sicherheitsproblemen, dem Widerstand religiöser Fundamentalisten
Нигерийской кампании по искоренению полиомиелита пришлось преодолеть проблемы безопасности, сопротивление религиозных фундаменталистов
den Kampagnen für grundlegende Menschenrechte, dem Widerstand gegen den modernen Totalitarismus
кампании за основные права человека, сопротивление современным тоталитарным
Ein Militärveteran, der jetzt mit dem Widerstand und dem Aufschrei der Passagiere konfrontiert ist,
Один ветеран армии заявил, что он плачет каждый день из-за сопротивления и протестов, которые он сейчас встречает со стороны пассажиров,
die Feurige Welt mit dem Widerstand von Papier, Holz
Тонкий и Огненный с сопротивлением бумаги, дерева
Könnt ihr dem widerstehen?
Можете устоять перед таким?
Damon, du kannst dem widerstehen.
Дэймон, ты можешь бороться.
Wir können dem widerstehen.
Мы можем противиться.
Результатов: 47, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский