DER WIDERSTAND - перевод на Русском

сопротивление
widerstand
resistance
beständigkeit
rebellion
widerstandsbewegung
widerstandsfähigkeit
resistenz
widerstandskraft
оппозиция
opposition
widerstand
oppositionelle
устойчивость
nachhaltigkeit
stabilität
beständigkeit
resistenz
widerstandsfähigkeit
widerstand
resilienz
widerstandsfähiger
belastbarkeit
widerstandskraft
сопротивления
widerstand
resistance
beständigkeit
rebellion
widerstandsbewegung
widerstandsfähigkeit
resistenz
widerstandskraft
сопротивлению
widerstand
resistance
beständigkeit
rebellion
widerstandsbewegung
widerstandsfähigkeit
resistenz
widerstandskraft
противодействие
widerstand
die opposition
gegendruck

Примеры использования Der widerstand на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und der Widerstand?
Что относительно Сопротивления?
Wenn der Widerstand es erfährt-- deutsches Baby.
Если партизаны узнают… о ребенке.
Der Widerstand der zuvor ausgewählt worden ist wird nun in der Historie als'R' angezeigt.
Выбранный ранее резистор теперь отображается в списке истории как' R.
Der Widerstand muss eine Basis haben.
У Сопротивления должна быть оперативная база.
Der Widerstand gegen Milosevic schien allerdings das einzige zu sein, was sie zusammenhielt.
Похоже, однако, что противостояние Милошевичу было единственным, что их удерживало вместе.
Der Widerstand der deutschen Führung gegen jeden Vorschlag institutioneller Reform mag derzeit, im Vorfeld der Bundestagswahl im September.
Оппозиция немецких лидеров по каждому предложению институциональных реформ может быть простительна сейчас, в преддверии сентябрьских всеобщих выборов.
die sich um seine alternde Bevölkerung kümmern, aber der Widerstand aus Verwaltung und Politik gegen die Einwanderung ist tief verwurzelt.
хосписных работников по уходу за стареющим населением, но бюрократическая и политическая устойчивость против иммиграции глубоко укоренилась.
Und je früher der Widerstand eingeleitet wird, desto leichter wird es sein, Ihr Haus von diesen Insekten zu reinigen.
И чем раньше будет начато противодействие, тем проще будет очистить свой дом от этих насекомых.
Alles, was ich die letzten Jahre kannte, war die 2te Mass… und der Widerstand.
Весь последний год я был частью 2- го Массачусетского и сопротивления.
Ohm Meter Produktbeschreibung Anwendungen: Prüfung der Widerstand der Metallbeschichtung, Elektromotor und die Wicklung Widerstand von kleinen Transformator.
Испытание сопротивления металлического покрытия, электромотора и сопротивления обмотки трансформатора малого размера.
Auch wenn der Widerstand gegen den revolutionären Kommunismus auf Entschlossenheit in der Frage der Sicherheit beruhte:
Тогда как революционному коммунизму противостояла решимость в области безопасности,
In der[menschlichen] Natur nimmt der Widerstand gewisse charakteristische Formen an,
В природе сопротивление принимает определенные характерные формы,
wird der Besitz, das Fahren unter Drogen, sowie der Widerstand bei der Festnahmefallengelassen.
вождении в состоянии наркотического опьянения и в сопротивлении при аресте.
Der Widerstand der USA gegen die AIIB könnte ein Beispiel für ein wirtschaftliches Phänomen sein,
Возможно, оппозиция Америки АБИИ, является примером экономического феномена,
Der Widerstand muss in der Gegend gewesen sein, denn die In… Die Invasoren haben den ganzen Block mit Lichtbomben beschossen,
Должно быть, где-то рядом были члены Сопротивления, потому что… захватчики накрыли весь квартал световыми бомбами,
Der Widerstand der USA gegen die AIIB ist aber noch schwerer zu verstehen,
Тем не менее, оппозицию США по отношению к АБИИ становится все труднее понять,
Während der Widerstand der Kirche und der Kritiker immer unerbittlicher wurde,
В то время как протесты церкви и критиков становились все более жесткими,
Und schließlich ist der Widerstand gegen vernünftige Waffenrechte in Amerika kulturell bedingt,
Наконец, оппозиция к разумным законам, ограничивающим владение оружием в Америке,
18 g/ m 3), so dass der Widerstand gegen starke Winde,
18г/ м3), так что устойчивость к сильным ветрам,
sich an ziemlich unruhigen Orten niederzulassen(keine einzige Kakerlake kann sich unter der Matratze wohlfühlen), der Widerstand gegen viele Insektizide und einige andere Qualitäten bestimmen bestimmte Spielregeln,
достаточно беспокойных местах( ни один таракан не сможет комфортно себя чувствовать под матрасом кровати), устойчивость ко многим инсектицидам и некоторые другие качества диктуют определенные правила игры,
Результатов: 148, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский