ОППОЗИЦИЮ - перевод на Немецком

Opposition
оппозиции
Widerstand
сопротивление
оппозицию
сопротивляться
устойчивость
противодействие
резистор
противостояние

Примеры использования Оппозицию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
его коллеги не продемонстрируют свою решимость преодолеть такую оппозицию и не начнут проводить всеобъемлющие реформы,
seine Mitstreiter nicht die nötige Entschlossenheit an den Tag legen, diese Gegnerschaft zu überwinden und umfassende Reformen zu initiieren,
Божественное провидение никогда не встает в оппозицию к истинному прогрессу человека,
Göttliche Vorsehung setzt sich nie in Widerspruch zu wahrem menschlichem Fortschritt,
Такое стабильное большинство создало бы парламентскую оппозицию социалистов с 7%, и ЛДП с 7, 5% голосов.
So eine stabile Mehrheit würde die Sozialisten mit 7% in die Opposition treiben, gemeinsam mit der Liberaldemokratischen Partei, welche 7,5% der Stimmen bekommen könnte.
Война в Чечне позволяет ему держать общественное мнение на подъеме и обвинять оппозицию в отсутствии патриотизма
Putin's Krieg in Tschetschenien ermöglicht ihm, die öffentliche Meinung zu mobilisieren und die Opposition des fehlenden Patriotismus
представляющей оппозицию.
einer Vertreterin der Opposition.
Но в то же время министр иностранных Дел принц Фейсал призвал вооружить оппозицию, выступающую против« алауитского узурпатора».
Gleichzeitig hat aber der Außenminister, Prinz al-Faisal, dazu aufgerufen, die Opposition gegen den«alawitischen Usurpator» aufzurüsten.
держит парламент в бездействии и заглушает оппозицию.
sorgt für ein inaktives Parlament und stellt die Opposition ruhig.
несмотря на смертельно идеологическую оппозицию.
trotz tödlich ideologischer Uneinigkeit.
чтобы представить оппозицию колонии этому закону.
um die Ablehnung des Vorschlags durch die Kolonie zu repräsentieren.
заставит замолчать оппозицию.
abweichende Meinungen und Oppositionelle verstummten.
Я пытался привлечь внимание международного сообщества к ситуации с правами человека на Кубе, чтобы поддержать оппозицию этой страны и воодушевить все ее про- демократические силы.
Ich wollte die internationale Gemeinschaft auf die Menschenrechtslage in Kuba aufmerksam machen, die Opposition des Landes unterstützen und alle demokratiefreundlichen Kräfte ermutigen.
им необходима армия, чтобы разбить оппозицию.
brauchen sie die Armee wirklich- um die Opposition zu unterdrücken.
Тем не менее, оппозицию США по отношению к АБИИ становится все труднее понять,
Der Widerstand der USA gegen die AIIB ist aber noch schwerer zu verstehen,
Индия также должна будет пересмотреть свою традиционную оппозицию тенденции Совета по расширению своего мандата посредством принятия решений по вопросам,
Ebenso wird Indien seinen traditionellen Widerstand gegen die Tendenz des Sicherheitsrates überdenken müssen, sein Mandat auszuweiten, indem er sich Themen widmet,
Интеграция данных и оппозицию к лечению) можно написать на электронный адрес' Sales@ sicomtesting. com.
Update, Schleifen, Datenintegration und Widerstand gegen die Behandlung) Schreiben Sie an die e-Mail-Adresse Sales@sicomtesting. com.
Интеграция данных и оппозицию к лечению) может написать на электронный адрес sales@ sicomtesting. com.
Datenintegration und Widerstand gegen die Behandlung) können an die e-Mail-Adresse sales@sicomtesting. com schreiben.
Для этого Белый дом инвестирует огромные усилия и политический капитал в две крупные торговые сделки‑ Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнерство и Транс- Тихоокеанское партнерство- несмотря на оппозицию внутри страны.
Zu diesem Zweck investiert das Weiße Haus trotz innenpolitischen Widerstandes enorme Bemühungen und politisches Kapital in zwei wichtige Handelsabkommen- die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft und die Transpazifische Partnerschaft.
выражает оппозицию между разумом и верой;
drückt den Gegensatz zwischen Vernunft und Glauben;
установить здоровые двусторонние отношения между двумя равными государствами, Сирия постаралась разделить оппозицию и восстановить свой контроль.
zwischen gleichberechtigten Ländern aufzubauen, ist Syrien bisher bemüht, die Opposition zu spalten und erneut seine Kontrolle geltend zu machen.
претендуя на полную победу и обвиняя оппозицию в попытке организовать восстание.
beanspruchte den klaren Sieg für sich und warf der Opposition vor, einen Aufstand anzuzetteln.
Результатов: 144, Время: 0.0491

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий