DEN BRITEN - перевод на Русском

британцам
die briten
англичанами
von den briten
engländer
england
британии
großbritannien
britannien
britische
england
briten
великобритании
großbritannien
britischen
vereinigten königreich
UK
england
vereinigte königreich
briten
британцами
briten
британцев
briten
britischen
англичан
engländer
briten
englische
britischen

Примеры использования Den briten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
die geschlagene Qing-Dynastie den Hafen von Hong Kong den Briten übergab und den für sie nachteiligen Handel wiederaufnahm.
побежденная Империя Цин передала британцам порт Гонконг и возобновила торговлю на невыгодных условиях.
Es ist der 4. Juli, der Tag, an dem wir Amerikaner feiern, uns von den Briten befreit zu haben.
Это четвертое июля, день, когда американцы празднуют избавление от самих себя т. е. британцев.
um sie vor den Briten zu bewahren.
чтобы спасти ее от англичан.
Unter seiner Herrschaft wurde mit den Briten 1835 bzw. 1853 der„Vertrag über den ewigen Frieden zur See“ sowie das Verbot des Sklavenhandels abgeschlossen.
В годы его правления были подготовлены договора с Великобританией« О вечном мире на море»( в 1835 и в 1853 годах), а также соглашение о запрете работорговли.
Aber wir werden den Briten Michael Edwards nicht wiedersehen,
Похоже, мы больше не увидим англичанина Майкла Эдвардса,
Steven Sotloff sowie den Briten David Haines ermordet.
а также британца Дэвида Хейнса.
Um 1670 gelang es den Briten sogar, den Import der echten Mumme nach England für einige Jahre zu verbieten.
Около 1670 года в Великобритании даже удалось запретить импорт подлинного Brunswick Mume на нескольких лет.
die Regierungen in Sri Lanka sehr viel weniger stabil waren als diejenigen, die den Briten in Kuala Lumpur und Singapur nachfolgten.
правительства Шри-Ланка гораздо более слабыми и уязвимыми, чем правительства, пришедшие на смену британцам в Куала-Лумпуре и Сингапуре.
in der unter anderem Bauern aus Entwicklungsländern den Briten auf Vorträgen an verschiedenen Orten erzählten,
рассказывающих британцам о том, как программа« Fairtrade» помогла им
ihren Wählern entfremdet sind, und den Briten, die die politische Einigung Europas generell nicht mögen, unterstreichen.
не имеют связи со своими избирателями и британцами, которым вообще не нравится европейская политическая интеграция.
Menschen angegriffen werden könnten von… den Briten.
тот человек может быть атакован Британцами.
signalisierte dadurch sein Misstrauen gegenüber dem gesamten von den Briten geschaffenen Beamtenapparat.
недоверие всей государственной службе, которую создали британцы.
den Deutschen und den Türken oder den Briten und den Chinesen.
немцами и турками, или между британцами и китайцами.
nun die Franzosen gemeinsam mit den Briten den Kampf anführen, um das libysche Volk vor seinem unberechenbaren,
только сейчас французы вместе с англичанами возглавляют борьбу по защите народа Ливии от его эксцентричного,
Jeden werden diese Bemerkungen beunruhigen, der sich noch daran erinnert, wie Präsidenten Charles de Gaulle vor 40 Jahren den Briten, als sie den Antrag auf Eintritt in die Europäische Gemeinschaft stellten,
Всех, кто помнит, что 40 лет назад президент Шарль де Голль захлопнул дверь Европы перед носом Британии, когда та захотела присоединиться к Европейскому сообществу- генерал решил,
Die Briten haben überall Spione.
У британцев повсюду шпионы.
Und sogar die Briten haben ihre eigene Version.
И даже у британцев есть собственная версия.
Warum sollten die Briten solche Gerüchte verbreiten?
Но зачем британцам распространять эти слухи?
Juni stimmen 52% der Briten für einen EU-Austritt des Vereinigten Königreichs.
Июня 2016 года 52% британцев проголосовали за выход из Европейского Союза.
Die Briten inspizieren uns, wann es ihnen beliebt.
Британцам нравится проверять нас, когда им это удобно.
Результатов: 45, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский