DEN REGEN - перевод на Русском

дождь
regen
regnen
niedergehen
der regen
rain
дождя
regen
regnen
niedergehen
der regen
rain

Примеры использования Den regen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hi, wir sind unterwegs zu einer Frauendemo und kamen in den Regen.
Привет, Элис. Эй. Так, мы были по пути к собранию в поддержку феминизма, и пошел дождь.
Cy sagt, man muss den Regen erleben, also, habe ich ihn erlebt.
Сай говорит, что ты должен пережить дождь, так что я пережила его.
Was ich über den regen, die, wir waren Aztec Tanzen reden regnete?
Что я говорю о дожде, который, как мы были ацтекские танцы шел дождь?.
ich die immergrünen Pflanzen und den Regen sah, trank ich viele dieser kleinen Fläschchen"Flugzeug-Selbstmitleid.
к вечнозеленым растениям и дождям, опрокинув по дороге множество бутылочек из мини- бара« мне жаль себя».
Und ich weiß das, denn, wenn man sich den Regen betrachtet; diese besonderen Insekten,
Я знаю, как это происходит, рассматривая дожди. Эти удивительные насекомые,
des Bechers", oder genauer gesagt,">ich versichere den Regen.
я гарантирую дожди.
den Himmel und den Regen an ihre alten Versprechen.
небу и дождю о данных ими в древности клятвах.
Ich liebe dich, wie eine Rose den Regen liebt, wie ein Leopard seine Gefährtin im Dschungel liebt.
Я люблю тебя, как роза, погибающая без дождя… Kак леопард в джунглях любит свою самку.
zwang den Regen und rief ihn in ihrem wilden Zorn an, vom Himmel zu fallen.
которая заставляла идти дождь и град с небес силой своего гнева.
Oh Ha Ni zu deiner rechtmäßigen Ehefrau nehmen, den Regen, Schnee, Wind und Blumen trotzen?
в законные жены О Ха Ни, несмотря на дождь, снег, ветер и цветы?
Mit Ausnahme einer kleineren Überschwemmung in Georgia wegen des Wasseranstiegs der Flüsse durch den Regen blieb der Rest der Ostküste nahezu unberührt von dem Hurrikan,
За исключением небольшого наводнения в Джорджии из-за дождей, остальную часть Восточного побережья ураган не затронул, хотя все считали, что он станет самым
so wird Er den Regen auf euch ergiebig (herab)senden und euch(noch mehr) Kraft zu eurer Kraft hinzufügen.
прольет на вас дождем обильным, Прибавит силы к вашей силе.
lassen WIR ihn(den Regen) zu einer toten Landschaft treiben, dann lassen WIR darauf das Wasser herab.
низводим из них дождь и таким образом заставляем расти всякие плоды.
dann siehst du den Regen, während er aus diesen herauskommt.
ниспадает ливень.
Wenn der regen fällt Es ist nicht nur eine Rettung, diese große Rettung.
Когда дождь падает Это не только одно спасение, это великое спасение.
Der Verlust der regen und.
Потеря дождя и.
Küssen in der regen.
Поцелуи под дождем.
winkten dem regen.
махало дождю.
Diagnostiker Aufspringen wie Pilze nach dem regen.
диагност выскакивают, как грибы после дождя.
Die regen schien, strömten stärker
Дождь, казалось, текли в большей степени,
Результатов: 95, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский