DER REGEN - перевод на Русском

дождь
regen
regnen
niedergehen
der regen
rain
ливень
der regen
ein wolkenbruch
der sturm
regnen
einen regenguss
ein platzregen
дожди
regen
regnen
niedergehen
der regen
rain
дождем
regen
regnen
niedergehen
der regen
rain
дождя
regen
regnen
niedergehen
der regen
rain

Примеры использования Der regen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Regen ist ein Geschenk.
Этот дождь- подарок.
Der Regen stört uns nicht.
Дождь нам не мешает.
Der Regen hat unsere Pläne vereitelt.
Дождь расстроил наши планы.
Der Regen bei Cape Gloucester hat jedes Wort ausgelöscht.
Дождь на мысе Глостер уничтожил каждое слово.
Der Regen wird sie töten.
Дождь убьет ее.
Der Regen wird hineingeweht.
Дождь задувает внутрь.
Nein, das ist nicht der Regen.
Нет, это не дождь.
Wenn der Regen nur aufhören würde.
Если б только дождь прекратился.
Ich will nicht, dass der Regen aufhört.
Я не хочу чтобы дождь прекратился.
Wir warten, bis der Regen aufhört.
ПОДОЖДЕМ, пока закончится ДОЖДЬ.
Wenn der Regen kommt, müssen wir uns beeilen, um unsere zerbrechlichen Mauern zu schützen.
Когда сезон дождей начинается, мы спешим защитить наши непрочные стены.
Mein lieber Bruder,""der Regen brachte mir ein Kind.
Мой дорогой брат, в сезон дождей у меня родился сын.
Hat der Regen Sie überrascht?
Вы попали под дождь?
Stört dich der Regen?
Ты не против дождя?
Der Regen war es!
Это из-за дождя!
Wie der Regen den Boden erfreut.
Как земля довольна во время дождя.
Ich war beim Notar und auf dem Rückweg hat mich der Regen erwischt.
Я поехал на встречу с моим нотариусом Попал в дождь на обратной дороге.
Der Regen hat mich aufgehalten.
Я попала под дождь.
Wir Farmer sitzen jedes Jahr hier, wenn der Regen ausbleibt und wir sagen.
Мы фермеры, мы сидим здесь каждый год, когда нет дождя, и говорим.
Weiter und weiter fuhren sie durch die Dunkelheit, und obwohl der regen aufgehört, der Wind stürzte durch
Все дальше и дальше они ехали в темноте, и, хотя дождь прекратился, ветер бросились в общем
Результатов: 234, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский