DENSELBEN - перевод на Русском

один
allein
eins
nur
0
einmal
one
odin
einen
einer
single
одного
allein
eins
nur
0
einmal
one
odin
einen
einer
single
одно
allein
eins
nur
0
einmal
one
odin
einen
einer
single
одном
allein
eins
nur
0
einmal
one
odin
einen
einer
single

Примеры использования Denselben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir hatten denselben Schuhmacher.
У нас с ним был один букмекер.
Waren Sie hinter denselben Mädchen her?
Увивались за одной девушкой?
Man kann nicht zweimal in denselben Fluss steigen?
Интервью: В одну реку дважды не заходят?
Wir angelten bei denselben Wettbewerben.
Мы рыбачили в одних турнирах.
Man kann nicht zweimal in denselben Fluss steigen.
Нельзя дважды войти в одну реку.
Aber steigt man zweimal in denselben Fluss?
Но можно ли входить в одну реку дважды?
Wir nehmen Ihre braunen Eier für denselben Preis wie die weißen.
Мы будем покупать у вас коричневые яйца. По одной цене с белыми.
Ich begehe nicht zweimal denselben Fehler.
Я не собираюсь совершать одну ошибку дважды.
Denselben wie neulich.
Та же, что и раньше.
Ich bot denselben Service zu einem Bruchteil an.
Я предложил те же услуги по более низкой цене.
Henry bietet nicht denselben Schutz, aber er ist König.
Теперь, Генри не будет предлагать такую защиту но он все еще король.
Mein Mann hatte denselben Ausdruck, bis wir uns Alex schnappten.
Такое же выражение было у моего мужа, пока мы не похитили Алекса.
Man hat denselben Ausblick aufs Wasser,
У тебя такой же вид из окна,
Ich sah denselben Fußabdruck. Oben am Boot.
Я видел такие же следы от сапог на дереве.
Wir haben denselben Lieferradius.
У нас общий радиус доставки.
Wir haben beide denselben nichtmenschlichen Geist gesehen.
Мы оба видели тот же нечеловеческий призрак.
Ich mache einfach ständig denselben Fehler.
Я продолжаю допускать одну и ту же ошибку.
Ihr bekommt einen Brief, denselben, jede Woche.
Вьi будете получать одно и то же письмо. Каждую неделю.
Wiederhole nicht denselben Fehler!
Не повторяй ту же ошибку!
Beide Forscherarten untersuchen denselben Gegenstand, aber auf unterschiedliche Weise.
Оба направления изучают одни и те же объекты, но с разных сторон.
Результатов: 359, Время: 0.0485

Denselben на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский