DER FED - перевод на Русском

ФРС
die fed
die us-notenbank
die federal reserve
die notenbank

Примеры использования Der fed на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Unabhängigkeit der Fed ist ein maßgeblicher Faktor hinsichtlich ihrer Glaubwürdigkeit im Kampf gegen die Inflation. Eine entscheidende Bewährungsprobe für Obama wird seine Unterstützung für die Fed sein, wenn es darum geht,
Независимость Федеральной резервной системы является ключевым компонентом ее антиинфляционной кредитоспособности, и основное испытание для Обамы будет заключаться в поддержке усилий Федеральной резервной системы по изъятию ликвидных средств,
Die Maßnahmen der Fed und die staatlichen Garantien bedeuten,
меры Федеральной резервной системы и правительственные гарантии направлены на то,
dann als Chef der Fed nichts tat, um diese Entwicklung zu kontrollieren.
об« иррационально быстром росте» и который, став председателем федеральной резервной системы, не сделал ничего, чтобы это проверить.
Zweitens impliziert die Ankündigung der Fed, die Zinsen bis Mitte 2015 auf außergewöhnlich niedrigem Niveau halten zu wollen,
Во-вторых, заявление ФРС о том, что она будет держать процентные ставки на чрезвычайно низком уровне до середины- 2015,
dass der Vorsitz der Fed- das wohl zweitmächtigste offizielle Amt in den Vereinigten Staaten
что председательство в ФРС- возможно, второе самое влиятельное служебное положение в Соединенных Штатах
Bernanke, der 2006 das Ruder der Fed übernahm, begann seine politische Karriere 1999 mit einem hervorragenden Vortrag auf eben dieser Konferenz in Jackson Hole.
Бернанке, который вступил в должность в ФРС в 2006 году, начал свою политическую карьеру в 1999 году со своей блестящей работы, представленной на конференции во все том же Джексон- Хоуле.
Im Falle der Fed haben die sieben Vorstandsmitglieder des Board of Governors in Washington einen föderalen Aufgabenbereich,
В случае с ФРС, семь членов Совета в Вашингтоне имеют федеральные мандаты, а двенадцать президентов региональных
sein Vermächtnis diesem Anspruch gerecht wird und was wir vom neuen Chef der Fed, Ben Bernanke, erwarten können.
насколько его наследие соответствует ожиданиям и чего нам следует ждать от нового руководителя Федеральной резервной системы, Бена Бернэйнка.
Zusätzlich wurden einige große sich entwickelnde Volkswirtschaften im Frühling und Sommer hart getroffen, als die Ankündigung der Fed über einen bevorstehenden Ausstieg aus den QE eine Umkehrung der Kapitalflüsse auslöste.
Помимо этого, несколько крупных стран с развивающейся экономикой сильно пострадали весной и летом, после сигнала ФРС о предстоящем отходе от QE, который вызвал разворот потока капитала,
Die Fed hat hemmungslos neue Bankenreserven gedruckt.
ФРС лихо печатала все новые банковские резервы.
Und wie will die Fed die Zinssätze anheben?
И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки?
Stattdessen wird die Fed sich auf den Zinssatz auf Überschussreserven konzentrieren.
Вместо этого, ФРС будет концентрироваться на процентной ставке по избыточным резервам.
Warum die Fed das Tempo erhöhen wird.
Почему ФРС будет работать быстрее.
Die Fed soll von der Politik unabhängig sein.
ФРС должна быть независимой от политики.
Die offiziell und inoffiziell von der FED ausgestreuten Gründe ihrer Untätigkeit hatten zwei Seiten.
Согласно просочившейся из ФРС неофициальной информации, бездействие этой организации имело два объяснения.
Die Fed hat ein zweifaches Mandat- die Förderung von Vollbeschäftigung
У ФРС двойной мандат- содействовать полной занятости
Die Fed sollte gleichzeitig Konjunkturimpulse setzen
ФРС должна одновременно стимулировать экономику
Außerdem stand die Fed nicht alleine da.
ФРС была не одинока.
Warum die Fed den Monetarismus beerdigt hat.
Почему ФРС похоронила монетаризм.
Wie die Fed gerade die Ungleichheit verringert hat.
Как ФРС только что уменьшила неравенство.
Результатов: 125, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский