DER INNOVATION - перевод на Русском

инноваций
innovation
neuerungen
innovative
новаторства
innovation
нововведения
innovationen
neuerungen
инновационной
innovativen
innovation
инновации
innovation
neuerungen
innovativ
innovationstätigkeit
europapolitik
новшеств
innovationen
neuerungen

Примеры использования Der innovation на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
der Professionalität und der Innovation zusammengearbeitet und das einstimmige Lob unserer Kunden gewonnen.
профессионализм и инновации, и выиграл единодушную похвалу от наших клиентов.
der Professionalität und der Innovation zusammengearbeitet und das einstimmige Lob unserer Kunden gewonnen.
профессионализм и инновации, и получила единодушную похвалу наших клиентов.
dem individuellen Selbstausdruck und der Innovation.
При этом непреднамеренно уничтожаются творчество, индивидуальное самовыражение и инновация.
Die traditionelle Produktionsfunktion der neoklassischen Ökonomie ist eine gefährlich in die Irre führende Linse zur Interpretation der Prozesse im Grenzland der Innovation.
Общепринятая функция производства в неоклассической экономике предполагает опасно обманчивую лупу, через которую интерпретируются инновационные процессы в авангардных странах.
der Verspieltheit, der Innovation und des Versprechens drohender Gewalt.
шутливости, Новаторству и перспективе неизбежного насилия.
wonach Wettbewerb in der Innovation zu einer Reihe von neuen Firmen führt.
что конкуренция в новаторстве ведет к последовательности фирм.
ist immer der Führer der Innovation und Revolution in dieser Branche.
всегда лидер инноваций и революции в этой отрасли.
des aufgeklärten Marketings leiten, die auf den Grundsätzen der Verbraucherorientierung, der Innovation, der Steigerung des Warenwerts, des Bewusstseins für soziale Aufgaben
основанного на принципах ориентации на потребителя, новаторства, повышения ценностной значимости товаров,
welches Gegenstand der Innovation ist.
которые предмет инновации.
Windows führt die Weise in der Innovation mit Geräten, die auf die neuen
Виндовс водит путь в нововведении с приборами которые работают в новых
durch Anreize die Innovation im Staatsapparat mit der Innovation in anderen Dienstleistungssektoren Schritt halten zu lassen.
формирования стимулов для того, чтобы инновации в правительстве шли в ногу с инновациями в других секторах услуг.
Diese Probleme werden manchmal fehldiagnostiziert als das Ende der Innovation, aber sie sind tatsächlich die Wachstumsschmerzen von dem,der Maschinen" nennen.">
Эти проблемы иногда неверно принимают за конец инноваций, хотя на самом деле это издержки роста того,
welche die Schnelligkeit der Innovation für diese Durchbrüche darstellt.
чем оценка за количество инноваций на основе прорывов.
die Neuerkenntnis und die Technologien eine wichtige Rolle auf dem Weg ständig der Entwicklung und der Innovation fungieren, wir überprüfen, ob wir qualifiziert zur Verfügung stellen können
технологии будут действовать важная роль на пути постоянн развития и нововведения, мы убеждаемся что мы можем обеспечить квалифицировать и превосходные раздувные продукты,
die Neuerkenntnis und die Technologien eine wichtige Rolle auf dem Weg ständig der Entwicklung und der Innovation fungieren, wir überprüfen, ob wir die qualifizierten
технологии будут действовать важная роль на пути постоянн развития и нововведения, мы убеждаемся что мы можем обеспечить квалифицированные
wir integrierten vier Arten der Innovation, nicht nur Technologie
Также мы объединили четыре типа новшеств, не только в области технологий
Wenn man diese weitergefasstere Auffassung des Begriffs der Innovation nimmt, fanden wir, dass Indien gut vertreten ist, aber dass die Innovation, die in Indien stattfindet,
Когда новаторство понимается в таком, более широком, смысле, обнаруживается, что в Индии хорошо представлено новаторство, но в Индии оно проявляется в форме, которой мы не ожидали,
Das ist nur eine der Innovationen, mit der wir den Doherty-Schwellwert geknackt haben.
Это одна из многих инноваций, которые помогли преодолеть порог Доэрти.
Aber ich würde darauf hinweisen, das Innovation ohne Imitation eine komplette Zeitverschwendung ist.
Но я замечу, что инновации без имитации это пустая трата времени.
Doch wenn die Innovation die Qualität des Autos beeinflusst,
Но когда инновация влияет на качество автомобиля,
Результатов: 58, Время: 0.0458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский