DER LEITER - перевод на Русском

глава
kapitel
leiter
chef
kopf
oberhaupt
vorsitzende
anführer
kap.
haupt
leitet
лестницы
treppen
leiter
treppenhaus
stiege
stufen
haupttreppe
руководитель
leiter
führer
leitet
vorgesetzter
chef
manager
direktor
führungskraft
geschäftsführer
produktionsleiter
директор
direktor
director
leiter
geschäftsführer
schulleiter
CEO
schuldirektor
direktοr
начальник
chef
boss
leiter
direktor
chief
oberste
vorgesetzter
fürst
chefin
bin
стремянки
der leiter
лестнице
treppe
treppenhaus
leiter
stufen
лестницу
leiter
treppe
treppenhaus
руководителей
leiter
führer
leitet
vorgesetzter
chef
manager
direktor
führungskraft
geschäftsführer
produktionsleiter

Примеры использования Der leiter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Tom fiel von der Leiter.
Том упал со стремянки.
Ganz oben auf der Leiter der Lebenszufriedenheit stehen Dänemark,
Которые находятся выше всего на лестнице удовлетворенности жизнью- это Дания,
Noch am Tag vor der Entbindung stand ich auf der Leiter und tapezierte den Laden.
Накануне родов я залезла на лестницу и принялась клеить в магазине обои.
Letzte Nacht wurde der Leiter der Rechtsabteilung des Miletti-Konzerns.
Вчера поздно ночью глава юридического отдела Милетти Корпорейшн.
Sorry, sind Sie der Leiter des FBI Büros in L.A.?
Извини, ты директор Лос-Анджелесского отделения ФБР?
Das war der Leiter der TSA-Einheit vom White Plains-Flughafen in New York.
Это был начальник транспортной безопасности в аэропорту Уайт Плэйнз в Нью-йорке.
Ich könnte von der Leiter fallen.
Я упал с лестницы.
Ich bin auf der Leiter.
Я на лестнице.
Dankt nicht mir, dankt der Leiter.
Не благодарите меня, благодарите лестницу.
Ich hätte gedacht, der Leiter des Narrativ, könnte tun, was er wollte.
Я думала, глава сюжетников делает что хочет.
Der Leiter hat seine Entscheidung getroffen.
Директор принял решение.
Nein, aber nur Clark fehlt, der Leiter der Abteilung für Gangs.
Нет, но отсутствует только Кларк- начальник отдела по борьбе с оргпреступностью.
Würdest du von der Leiter zurücktreten?
Пожалуйста, отойди от лестницы?
Rüber zu der Leiter.
За к лестнице.
Was wolltest du auf der Leiter?
Зачем ты полез на лестницу.
Der Leiter des FBI will dich sehen.
Глава ФБР хочет видеть тебя.
Peter Venkman, das ist Dr. Poha, der Leiter dieser Abteilung.
Питер Вэнкман, это доктор Поха, директор этого отдела.
Patrick ist von der Leiter gefallen.
Патрик упал с лестницы.
Christine Redfern geht zurück zu der Leiter.
Кристин Ретферн вернулась к лестнице.
Ich bin der Leiter des Sicherheitsdiensts deines Ehemanns.
Я- глава службы безопасности твоего мужа.
Результатов: 164, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский