DER PRIVATE SEKTOR - перевод на Русском

частный сектор
privatsektor
private sektor
privatwirtschaft

Примеры использования Der private sektor на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie wechselten in den privaten Sektor?
Вы ушли в частный сектор?
Die Investitionen des privaten Sektors von heute sind jedoch von den Investitionen des öffentlichen Sektors abhängig.
Однако на сегодня инвестиции частного сектора зависят от инвестиций государства.
Verschiedene Menschen verbinden mit der Entwicklung des privaten Sektors durchaus unterschiedliche Dinge.
Развитие частного сектора определенно означает разные вещи для разных людей.
Umgestaltung von Staatsuntemehmen und Entwicklung des privaten Sektors 5.
Реорганизация государственных предприятий и развитие частного сектора 5.
Infrastruktur ist ein anderer offensichtlicher Ort, wo man die Beteiligung des privaten Sektors fördern könnte.
Инфраструктура является другим очевидным местом для расширения участия частного сектора.
Die Resultate aus dieser Forschung fallen nicht unter die Monopolmacht des privaten Sektors.
Результаты таких исследований не являются монополией частного сектора.
Entwicklungsbanken können beispielsweise hilfreich sein, Investitionen des privaten Sektors zu hebeln.
Например, Банки развития, могут поддержать инвестиции частного сектора.
Konzentration auf den privaten Sektor.
Сконцентрироваться на частном секторе.
Leider sind die Anreize des privaten Sektors zur Entwicklung neuer TB-Interventionen zu schwach.
К сожалению, у частного сектора мало стимулов для разработки новых методов лечения туберкулеза.
Zudem gibt es eine konstante und unvermeidbare Überlagerung des öffentlichen und des privaten Sektors.
Более того, неизбежны постоянные трения между государственным и частным сектором.
Es ist müßig darauf hinzuweisen, dass dies keine Aufgabe für den privaten Sektor ist und internationale Unterstützung angebracht wäre.
Ясно, что это задача не для частного сектора: здесь может быть полезным международное сотрудничество.
Daher braucht Haiti den privaten Sektor mehr denn je- um zu helfen,
Поэтому сегодня частный сектор нужен Гаити как никогда для восстановления страны
Warum involviert man nicht den privaten Sektor mehr oder bringt zumindest etwas mehr Wettbewerb in die staatlichen Leistungen?
Почему бы не привнести в правительство большее участие частного сектора или, по крайней мере, конкуренции?
Dem privaten Sektor fällt eine Schlüsselrolle bei der Entwicklung des ländlichen Raumes zu,
В целом, частный сектор играет ведущую роль в развитии сельских регионов,
auch Anreize für den privaten Sektor.
правильных стимулов для частного сектора.
sie können und sollten den privaten Sektor nicht verdrängen.
не должны вытеснять частный сектор.
Verwaltungsrechts definieren die Rechte und Pflichten des Staates sowie seiner Organe gegenüber dem Einzelnen und dem privaten Sektor.
органов государственной власти в отношении частных лиц и частного сектора.
da erfahrene FEMA-Mitarbeiter in den privaten Sektor wechselten.
опытные кадры FEMA переходили в частный сектор.
Teil eines komplexen globalen Netzwerks an der Seite von Teilnehmern aus dem privaten Sektor.
работают в составе комплексных глобальных сетей наряду с участниками из частного сектора.
die Zusammenarbeit mit unseren Freunden aus dem privaten Sektor, um eine.
работа с нашими друзьями из частного сектора, чтобы начать.
Результатов: 52, Время: 0.0335

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский