DER REZESSION - перевод на Русском

спада
rezession
abschwung
кризиса
krise
rezession
zusammenbruch
crisis

Примеры использования Der rezession на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
deutscher Banken hätte nicht die ganze Welt von der Rezession in die Depression getrieben, wenn es sich bei diesen Ländern einfach um isolierte
немецкого банков не смогли бы перетащить весь мир из рецессии в депрессию, если бы эти страны были просто изолированными
als es vor Beginn der Rezession war.
он был когда либо до начала рецессии.
so viele Menschen hatte er Schwierigkeiten, in der Rezession einen neuen Job zu finden.
в" Мэйсис". Как и многие другие, он пытался найти новую работу во время рецессии.
Bezogen auf die Wirtschaftsgeschichte der USA ist nicht das Tempo des Beschäftigungswachstums in der Privatwirtschaft seit dem Ende der Rezession 2008/2009 ungewöhnlich, sonder vielmehr die Dauer und das Ausmaß der Rezession selbst.
С точки зрения экономической истории США, ненормальны не темпы роста числа рабочих мест в частном секторе со времени окончания рецессии 2008- 2009 годов, а сама глубина рецессии.
das Niveau aus der Zeit vor der Rezession erreicht. Seit dem Jahr 2002 wies dieser Bereich ein rasches Wachstum von 10 Prozent jährlich auf.
также восстановились до уровня, который был перед рецессией, и начиная с 2002 года быстро росли- на 10% в год.
des Umfangs der EZB-Bilanz haben sich verringert, trotz der Rezession in der Eurozone.
размеру баланса в ЕЦБ сократились, несмотря на рецессию еврозоны.
CHICAGO: Die Geld- und Fiskalpolitik in den USA gehörte sowohl während dieser Rezession wie während der Rezession von 2001 zu den akkommodierendsten in der industriellen Welt.
ЧИКАГО. Монетарная и фискальная политика в Соединенных Штатах, как во время этой рецессии, так и во время экономического спада 2001 г., была одной из самых уступчивых среди стран индустриального мира.
holt die Verluste während der Rezession nie wieder auf.
который был потерян во время экономического спада.
erhöhen gerade dann zunimmt, wenn Regierungen beginnen sollten die gewaltige Staatsverschuldung abzubauen, die sich während der Rezession anhäuft.
увеличивая необходимость в больших государственных расходах именно тогда, когда правительства должны начать уменьшение огромных государственных долгов, накопленных за время рецессии.
Chinas Handelsüberschuss gegenüber den USA von 83 Milliarden Dollar im Jahre 2001 auf 258 Milliarden Dollar im Jahre 2007, unmittelbar vor der Rezession, anstieg.
с США выросло с 83 миллиардов долларов в 2001 году до 258 миллиардов долларов в 2007 году, как раз прямо перед рецессией.
Das organisierte Verbrechen hat sich bereits sehr gut an die Rezession angepasst.
Организованная преступность уже приспособилась очень хорошо к рецессии.
Die Rezession führte zur Schließung vieler Betriebe.
Рецессия привела к закрытию многих предприятий.
Wenn die Rezession die Industrieländer voll erfasst,
Если рецессия укрепится в развитых государствах,
gleichzeitig die Krisenvolkswirtschaften in die Rezession abstürzen?
кризисные экономики окунулись в рецессию?
Brasilien kämpft gegen die Rezession und zunehmende Arbeitslosigkeit an.
Бразилия отчаянно борется с экономическим спадом и ростом безработицы.
Und Japan schlittert bereits jetzt aufgrund des Erdbebens zurück in die Rezession.
А Япония уже сползает в рецессию из-за землетрясения.
Viele europäische Ökonomien verlangsamen sich bereits und manche schlittern in die Rezession.
Многие европейские экономические системы уже испытывают замедление, а в некоторых уже наблюдается рецессия.
Die Fed senkte die Zinssätze als Reaktion auf die Rezession von 2001.
Федеральная резервная система, реагируя на спад 2001 года, урезала процентные ставки.
Wer hätte gedacht, dass die Rezession so lange dauern würde, hmm?
Кто бы мог подумать, что кризис будет таким затяжным, а?
Dann kam die Rezession und er verlor seinen Job.
Потом начался кризис и он потерял работу.
Результатов: 55, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский