КРИЗИС - перевод на Немецком

Krise
кризис
депрессию
Finanzkrise
финансовый кризис
Rezession
рецессии
экономический спад
спада
кризиса
экономический кризис
Wirtschaftskrise
экономический кризис
Zusammenbruch
крах
коллапс
распаду
развалом
срыв
падения
нервное расстройство
Krisen
кризис
депрессию

Примеры использования Кризис на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Современное общество переживает кризис нравственности.
Die moderne Gesellschaft erlebt eine Krise der Moral.
Добро пожаловать в мой мировой кризис, мистер Бонд.
Willkommen in meiner globalen Krise, Mr. Bond.
Ты мой экзистенциальный кризис.
Du bist meine existenzielle Krise.
Вместе мы преодолеем этот кризис.
Wir werden diese Krise gemeinsam überwinden.
Но кризис рынков развивающихся стран 1997- 1998 годов изменил эту ситуацию.
Nach der Krise der aufstrebenden Märkte in den Jahren 1997/1998 änderte sich das alles.
Где бы ни происходил апокалиптический кризис, я знаю, на кого поставить.
Wann immer eine Weltuntergangs-Krise bevorsteht, weiß ich, worauf ich zu wetten habe.
У него кризис, понимаешь?
Er hat eine Krise, weißt du?
Кризис- это, прежде всего, кризис в сознании.
Die Krise ist eine Krise des Bewusstseins.
Вот почему кризис Украины является кризисом Европы.
Darum ist die Krise der Ukraine eine europäische Krise..
Кризис европейских наук
Die Krisis der europäischen Wissenschaften
Называется" Кризис правительства". Понятно почему.
Es heißt Regierung in der Krise, verständlicherweise.
Это кризис системы здравоохранения.
Es ist eine Krise in der Gesundheitsversorgung.
Кризис продолжается.
Wie die Krise weitergeht.
Кризис в отделе аксессуаров.
Es gab eine Krise im Accessoire-Fundus.
Кризис, как обычно.
Hier ist Krise, wie immer.
Да, кризис- это возможность.
Ja, eine Krise ist eine Gelegenheit.
Это вызвало новый кризис в английской церкви.
Somit war es zu einer Krise in der anglikanischen Kirchengemeinschaft gekommen.
Кризис в католичестве.
Katholisch sein in der Krise.
Кризис со старшим сыном.
Eine Krise mit dem?ltesten Sohn.
Эти наблюдатели оказались правы: кризис характеризовался взлетом надбавок за риск.
Diese Beobachter sollten Recht behalten: Merkmal der Krise waren in die Höhe schnellende Risikoprämien.
Результатов: 1236, Время: 0.1478

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий