DER SYNAGOGE - перевод на Русском

синагоге
synagoge
schule
синагоги
synagoge
schule
синагогу
synagoge
schule
синагогах
den synagogen
den schulen

Примеры использования Der synagoge на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie möchten den Segen der Synagoge?
Вы хотели получить благословение в синагоге?
Ihr habt in der Synagoge gekifft?
Вы обдолбались в храме?
Ich habe einmal jemand in der Synagoge Toren Gnade erinnern,
Я помню, как однажды кто-то в синагоге ворота благодати,
In der Synagoge in der Traplova-Straße finden Sie Museum,
В синагоге на улице Траплова находится музей,
Besuchen können Sie auch den Gustav-Mahler-Park an Stelle der Synagoge, die 1939 ausbrannte, oder den jüdischen Friedhof,
Вы также можете посетить парк им. Густав Малера на месте синагоги, сожженной в 1939 г.,
sagen Hallo an Ihren huaband, die mit den Ältesten in der Synagoge sitzt.
сказать Привет на ваш huaband кто сидит со старейшинами в синагоге.
Die Größe der Synagoge und ihr Prestige zog Chasanim aus ganz Polen sowie auch aus den Nachbarländern an.
Вследствие размеров и престижа синагоги, она привлекала канторов со всей Польши, а также из соседних стран.
In der Synagoge empfängt Sie der Gebetssaal mit herrlich verziertem Lesepodium, von dem aus die Thora gelesen wurde.
Войдя в синагогу, вы окажетесь в молельном зале, где установлена прекрасно оформленная бима, откуда читалась Тора.
Licht heiliges Leben bedeutet einige dieser heiligen Worte hören sie in der Nacht in der Synagoge.
Свет жизни святой означает некоторые из этих священных слов они слышат по ночам в синагоге.
Wechselte das Museum von der Synagoge Melbourne in ein Gebäude nahe dem Beth-Israel-Tempel in St Kilda.
В 1995 место расположения музей переехал из синагоги в Мельбурне в здание в близи храма Бет Израиль в районе St Kilda.
daher gingen Sie zu der Synagoge, um ihn zu finden und zu töten.
пошли в синагогу, нашли его и убили.
und auch in der Synagoge sitzen sie stets in der ersten Reihe.
места на пирах и первые сидения в синагогах.
Zum ersten Mal in meinem Leben… hoffte ich, der Gottesdienst in der Synagoge würde länger dauern.
Впервые в жизни я надеялся на то, что служба в синагоге затянется.
Ursprünglich waren die Fassaden der Synagoge mit einer reichen farbigen Verzierung versehen,
Фасад синагоги первоначально был украшен богатым орнаментом- о чем свидетельствует фотография,
Der Besuch von Exposition und der Synagoge ist gegen Geldspenden nach vorheriger Anmeldung- telefonisch oder per E-Mail möglich.
Посещение экспозиции и синагоги за пожертвования, предварительно подавая заявку по указанному номеру телефона или электронной почте.
Von 1924 bis 1926 wurde das Gebäude der Synagoge nach dem Projekt des Architekten Franjo Urban, unter Beteiligung von Milan Šlang.
В течение 1924- 26 гг. закончено здание синагоги по проекту архитектора Франи Урбана при участии Милана Шланга.
die Deckengewölbe und Wände der Synagoge erneut schwer beschädigt.
сводчатые потолки и стены синагоги снова сильно повреждены.
Nach der Sage ließ der Rabbiner angeblich den Riesen aus Lehm auf dem Boden der Synagoge lagern, bis heute gilt dorthin ein Eintrittsverbot.
Согласно легенде, раввин, наконец, поместил глиняного гиганта на чердаке синагоги, куда до сих пор вход воспрещен.
Am Morgen des 27. Juni 1941 umstellten Soldaten vom Polizei-Bataillon 309 den Stadtplatz bei der Synagoge und zwangen Anwohner aus ihren Häusern auf die Straße.
Утром 27 июня 1941 года 309 батальон немецкой полиции порядка, окружив городскую площадь у Большой Синагоги, заставил местных жителей выйти из своих домов на улицу.
die lokale Geschichte der Altstadt und was während der ersten Tage der Synagoge passierte.
откроете тайны первых дней существования синагоги.
Результатов: 74, Время: 0.0359

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский