DER VERBREITUNG - перевод на Русском

распространения
verbreitung
ausbreitung
vertrieb
verteilung
verbreiten
verteilen
ausdehnung
ausweitung
distribution
weitergabe
распространением
verbreitung
ausbreitung
vertrieb
verteilung
verbreiten
verteilen
ausdehnung
ausweitung
distribution
weitergabe
распространение
verbreitung
ausbreitung
vertrieb
verteilung
verbreiten
verteilen
ausdehnung
ausweitung
distribution
weitergabe
распространении
verbreitung
ausbreitung
vertrieb
verteilung
verbreiten
verteilen
ausdehnung
ausweitung
distribution
weitergabe

Примеры использования Der verbreitung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In diesem Rahmen wurde den Hauptakteuren in der Region eine multilaterale Kooperation zur Bekämpfung des Terrorismus und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen angeboten.
При этой структуре основным региональным игрокам было предложено многостороннее сотрудничество в противостоянии терроризму и распространению оружия массового поражения.
Die öffentlichen Institutionen, die bei der Förderung der Verbreitung grüner Energietechnik die größte Rolle spielen, sind die staatlichen Entwicklungsbanken.
Основными органами государственного сектора, которые играют ведущую роль в содействии распространению зеленых энергетических технологий, являются государственные банки развития.
Mit der Verbreitung von Geräten wie Mobiltelefonen
С популяризацией таких устройств, как мобильные телефоны
Die Ostgrenze der Verbreitung ist unbekannt,
Восточная граница ареала неизвестна, возможно,
Die Geschichte der Verbreitung und Nutzung des Dynamos weist deutliche Parallelen zu den Möglichkeiten
Сюжет с распространением и использованим электрогенераторов очень напоминает проблемы
Entsprechend der Effizienz der Verbreitung und der Übertragung zwischen Menschen sind Läuse jedoch bereit, viele andere Parasiten in einen Gürtel zu stecken.
Тем не менее, по эффективности распространения и передачи между людьми вши готовы заткнуть за пояс многих других паразитов человека.
Unsere ganze Arbeit bei TED wird von derselben Mission bestimmt, der Verbreitung von Ideen.
Все, что мы делаем на TED, следует одной миссии- распространять идеи.
Im Bewusstsein der negativen Auswirkungen der Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen auf die humanitäre Lage
Признавая негативное воздействие распространения стрелкового оружия и легких вооружений на гуманитарную ситуацию
Denn vor der Verbreitung von Kaffee oder Tee in der britischen Kultur tranken die Menschen-
Потому что до распространения кофе и чая в британской культуре главным напитком
Wenn man jetzt die Tatsache betrachtet, dass die Verbreitung von Atomwaffen mit der Verbreitung der Atomenergie zusammenhängt,
Надо еще учесть тот факт, что распространение ядерного оружия связано с распространением ядерной энергетики,
Es besteht das echte Risiko der Verbreitung dieser Waffen insbesondere im Nahen Osten- was die Gefahr,
Существует реальная опасность распространения, особенно на Ближнем Востоке, что увеличивает опасность того,
Die Hauptsorge galt dabei nicht der Verbreitung der Demokratie, sondern der Eindämmung des Kommunismus- in Asien, Europa, Afrika, dem Nahen
Распространение демократии не было главной задачей: главной задачей было остановить коммунизм- в Азии,
mit der ein neues Kapitel beginnt, was die Bemühungen der UNO angeht, sich mit der Verbreitung und Abrüstung von Kernwaffen zu befassen.
открывающую новую главу в усилиях ООН по борьбе с распространением ядерного оружия и с ядерным разоружением.
Die Teilnehmer der Australischen Gruppe hielten vom 29. November- 1. Dezember 1994 in der Australischen Botschaft in Paris informelle Beratungen ab, um das fortbestehende Problem der Verbreitung chemischer und biologischer Waffen(CBW) zu erörtern.
Участники Австралийской группы провели неофициальные консультации в Париже в период с 29 ноября по 1 декабря 1994 года с целью обсуждения продолжающегося влияния распространения химического и биологического оружия ХБО.
insbesondere der Verbreitung von Kernwaffen, dem globalen Klimawandel
в первую очередь, распространение ядерного оружия,
das darauf abzielt, fortbestehende Sorgen im Zusammenhang mit der Verbreitung chemischer und biologischer Waffen zu erörtern und einen Meinungsaustausch über Ausfuhrkontrollen zu führen.
которые по-прежнему вызывают озабоченность с точки зрения распространения ХБО, и на обмен мнениями по поводу экспортного контроля.
eindeutiger Position bezieht, angefangen bei der Verbreitung von Atomwaffen bis hin zu Sanktionen gegen das Militärregime in Birma.
начиная с распространения ядерного оружия и заканчивая санкциями против военного режима в Бирме.
Vereinbarungen zur Sicherung der Nichtkernwaffenstaaten gegen den Einsatz oder die Androhung des Einsatzes von Kernwaffen einen positiven Beitrag zur Verhütung der Verbreitung von Kernwaffen darstellen können.
угрозы применения ядерного оружия могут явиться положительным вкладом в предотвращение распространения ядерного оружия.
er widersetzte sich geradezu der Verbreitung der Volksbildung und suchte dem Kreistage,
он прямо противодействовал распространению народного образования
Eines der größten Hindernisse bei der Verbreitung der Demokratie ist die weit verbreitete Ansicht,
Основное препятствие распространению демократии- широко распространенное мнение,
Результатов: 75, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский