DIE AUSBREITUNG - перевод на Русском

распространение
verbreitung
ausbreitung
vertrieb
verteilung
verbreiten
verteilen
ausdehnung
ausweitung
distribution
weitergabe
расширением
erweiterung
ausbau
ausweitung
ausdehnung
expansion
распространения
verbreitung
ausbreitung
vertrieb
verteilung
verbreiten
verteilen
ausdehnung
ausweitung
distribution
weitergabe
распространению
verbreitung
ausbreitung
vertrieb
verteilung
verbreiten
verteilen
ausdehnung
ausweitung
distribution
weitergabe
распространением
verbreitung
ausbreitung
vertrieb
verteilung
verbreiten
verteilen
ausdehnung
ausweitung
distribution
weitergabe

Примеры использования Die ausbreitung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
um Wachstum zu fördern und die Ausbreitung des Kommunismus zu bremsen.
для обеспечения роста и замедления распространения коммунизма.
Die Ausbreitung von Infektionskrankheiten ist ein Bereich, in dem konzertierte und gemeinschaftliche Maßnahmen großen Nutzen bewirken können.
Область, в которой совместные общие действия могут сыграть важную роль- распространение инфекционных заболеваний.
um die Ausbreitung der Infektion aufzuhalten.
предотвратить дальнейшее распространение инфекции.
Er hätte sich vielleicht lieber über die Ausbreitung der Demokratie in China erkundigen sollen,
Вероятно, ему следовало бы спросить больше о распространении демократии в Китае, поскольку, он, должно быть,
In anderen Fällen wird es bedeuten, die Ausbreitung der Märkte über den Einflussbereich jener Institutionen hinaus zu verhindern,
В другое время это будет означать предотвращение расширения рынков за пределы зоны досягаемости учреждений,
Als Hauptgründe für den Rückgang wird die Ausbreitung menschlicher Siedlungen
Основными причинами снижения являются расширение населенных пунктов
Mein Experiment misst den Effekt von Schwerelosigkeit auf die Ausbreitung des Erkältungsvirus in einer sauerstoffreien Umgebung, sprich Weltraum.
Мой эксперимент: влияние эффекта микрогравитации на размножение вируса простуды в анаэробной среде, то есть космосе.
Bis 2015 die Ausbreitung von Malaria und anderen schweren Krankheiten zum Stillstand bringen und eine Trendumkehr bewirken.
К 2015 г. остановить распространение малярии и прочих тяжелых заболеваний и положить начало тенденции к сокращению их распространенности.
wir das Verhalten erkennen, welches die Ausbreitung der Infektion in Liberia, Sierra Leone und Guinea erst ermöglicht hat.
которые позволили инфекции распространиться в Либерии, Сьерра-Леоне и Гвинее.
Es sind die Gewohnheiten, welche schließlich für die Ausbreitung der Ideale Edens auf der ganzen Welt sorgen.
В конечном счете, именно традиции распространяют идеалы Эдема на весь мир.
Wenn Drogenkonsum in erster Linie als Problem der öffentlichen Gesundheit angesehen wird, können Länder die Ausbreitung von HIV wesentlich effektiver bekämpfen.
Рассматривая наркоманию, прежде всего, как проблему здравоохранения, можно гораздо более эффективно бороться с распространением ВИЧ.
Daher wollten wir diese neue Drohnen-Technik dafür nutzen, die Ausbreitung dieser Plantagen in Südostasien im Blick zu behalten.
поэтому мы использовали беспилотники для отслеживания распространения этих плантаций в Юго-Восточной Азии.
ungleich verteilte wirtschaftliche Chancen sowie die Ausbreitung von Infektionskrankheiten- um nur die vorrangigsten Bedrohungen zu nennen- schufen ein Umfeld hoher Ungewissheit.
неравных экономических возможностей и распространения инфекционных заболеваний- и это лишь некоторые из самых больших угроз- создали условия значительной неопределенности.
Das Land führt die Rangliste über die Ausbreitung vermeidbarer Krankheiten an- nicht nur im Bereich HIV,
Она возглавляет список по распространению предотвратимых заболеваний- не только ВИЧ, но и туберкулеза при том,
erworbene Resistenzen zu verhindern und die Ausbreitung der Infektionen einzudämmen.
снизила бы уровень распространения инфекции.
Dies ist eine Art Anpassung an die Ausbreitung von Eiern für eine möglichst lange Zeit:
Это своеобразное приспособление к распространению яиц на возможно большие расстояние:
die finanziellen Probleme des Regimes sollten sich durch die Ausbreitung der Pest wenige Monate später noch verschärfen.
уже были исчерпаны, а финансовые проблемы усугубились распространением чумы несколько месяцев спустя.
eine Schwester kümmert, sondern in einer infizierten Gemeinschaft- die Ausbreitung an einer Schule, in Schlafsälen,
будут инфицироваться целые сообщества- вирус будет распространяться в школах, в общежитиях,
einer beispielhaften Demokratie im Kampf gegen die Ausbreitung eines obskurantistischen schiitischen Reiches,
маяком демократии, борющимся с расширением шиитской обскурантистской империи,
die Untersuchung der Mechanismen der Beschleunigung der Teilchen, die Ausbreitung und die Interaktion der Teilchen in der Sonnenatmosphäre
изучение механизмов ускорения, распространения и взаимодействия энергичных частиц в Солнце,
Результатов: 92, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский