Die Richterin wird die Hinrichtung eher verschieben, wenn Sie sagen, dass ich Ihr Hauptverdächtiger bin.
А значит судья будет вынуждена отложить казнь, если вы скажете ей, что я ваш главный подозреваемый.
die erste Droge nicht anschlägt,… die Hinrichtung qualvoll werden kann.
первая доза препарата не сработает, то казнь может быть мучительной.
Über die Hinrichtung berichtet der anonyme Panegyrikus auf Konstantin aus dem Jahr 310, der beide Kleinkönige namentlich nennt.
О казни франкских вождей сообщается в анонимном панегирике Константину 310 года, в котором указаны имена обоих.
Und im Gesetz steht, dass die Hinrichtung durch die Giftspritze mit einer ausreichenden Dosis… zu einem schnellen und schmerzlosen Tod führen soll.
А закон устанавливает, что в случае казни посредством смертельной инъекции доза должна быть достаточной для быстрой и безболезненной смерти.
Die Hinrichtung wird am Morgen geschehen, und ich entscheide mich dazu,
Она состоится утром, и я пытаюсь на каждом шагу любой ценой сделать все,
Ritualmordlegende-Prozess gegen Juden involviert, der zum Ergebnis die Hinrichtung dreizehn angeklagter Juden hatte.
судебный процесс против евреев, в результате которого тринадцать из них были приговорены к смертной казни.
Die Polizei will den Fall nicht wieder aufnehmen, aber wir können die Hinrichtung aufschieben lassen.
Полиция не хочет вновь открывать дело, но мы можем подать запрос на отсрочку казни.
Inzwischen hatten die führenden Priester und die Ältesten das Volk überredet, 'die Freilassung des' Barabbas und die Hinrichtung Jesu zu fordern.
Но старшие священники и старейшины убедили толпу просить освободить Вара́вву, а Иисуса убить.
diese im Raum zu mauern, in demdie Hinrichtung stattfand.
в которой были совершены казни.
die Niederlage im Lockout schwer beschädigt und durch die Abwanderung von Larkin nach Amerika(1914) sowie die Hinrichtung von Connolly nach dem Osteraufstand(1916) weiter geschwächt.
также потерял в поддержке после отъезда Ларкина в Соединенные Штаты в 1914 году и расстрела Коннолли в 1916 за участие в Пасхальном восстании.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文