КАЗНЬ - перевод на Немецком

Hinrichtung
казнь
расстрела
Strafe
наказание
мучения
муки
кара
штраф
казнь
приговор
срок
обличил
наказал
Exekution
казнь
Peinigung
наказание
кара
казнь
мучения
муки
Tod
смерть
убийство
гибель
умер
убить
кончины
мертвым
Pein
наказание
мучения
агония
мука
Hinrichtungen
казнь
расстрела
hingerichtet werden
Zorngericht
Plage
бедствие
чума
язва
бич
эпидемию

Примеры использования Казнь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Судья не отсрочил казнь Ронни Варгаса.
Der Richter wird Ronnie Vargas' Hinrichtung nicht verschieben.
Сегодня в полдень состоится ваша казнь.
Heute Mittag wird eure Exekution stattfinden.
Остановите казнь!
Stoppt die Hinrichtungen!
Какова была Наша казнь и гроза!
Wie war denn Meine Strafe und Meine Warnung?
Обоим грозит казнь.
Beiden droht die Hinrichtung.
Как я узнала позднее, из-за налета прервали казнь.
Wie ich später erfuhr, ist auch eine Exekution durch den Angriff unterbrochen worden.
Казнь начинается!
Die Hinrichtungen beginnen!
Это казнь.
Das ist eine Hinrichtung.
Но какова была Наша казнь и гроза!
Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
Это не только из-за разрыва связи Мы должны остановить казнь.
Es geht nicht nur um das Entbinden, wir müssen eine Exekution stoppen.
У нас приказ остановить казнь и взять заключенных под нашу ответственность.
Wir sollen die Hinrichtungen aufhalten und die Gefangenen übernehmen.
Я сказал, что это была казнь.
Ich sagte, das war eine Hinrichtung.
Ты действительно собираешься пропустить казнь?
Überspringst du wirklich die Exekution?
Но какова была Наша казнь и гроза!
Wie war also Meine Strafe und Meine Warnung?
О, мне нравится хорошая казнь.
Oh, mir gefallen angemessene Hinrichtungen.
Это была казнь.
Das war eine Hinrichtung.
Губернатор приказал, чтобы твою казнь провели по расписанию.
Der Gouverneur hat angeordnet, deine Exekution wie geplant durchzuführen.
Он пригласил меня на свою казнь.
Er hat mich zu seiner Hinrichtung eingeladen.
Майк, я покрывала казнь.
Mike,- ich habe eine Exekution gedeckt.
Это казнь.
Es ist eine Hinrichtung.
Результатов: 295, Время: 0.0634

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий