DIE INVESTITION - перевод на Русском

инвестиции
investitionen
investieren
investments
investitionstätigkeit
geldanlage
kapitalanlagen
investierte
инвестирование
investition
investieren
инвестировать
investieren
investitionen
invest
вложение
anhang
investition
anhängen
инвестиций
investitionen
investment
investieren
investitionstätigkeit
kapitalanlagen
direktinvestitionen

Примеры использования Die investition на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber eine demografische Dividende ist nur so gut, wie die Investition ins Humankapital.
Но, демографическая доходность хороша ровно настолько, насколько хороши ваши инвестиции в человеческий капитал.
wann immer sie das Geld brauchen- ohne darauf zu warten, dass die Investition ihre Fälligkeit erreicht.
без необходимости дожидаться окончания срока погашения инвестиций.
um die Inflation, weil die Investition in Immobilien bedeutet in der Regel Schutz gegen Inflation.
потому что инвестиции в недвижимость как правило, означает защиту от инфляции.
Das einzige Rezept dafür ist die Investition in groß angelegte öffentliche Bauprojekte.
для которых единственным рецептом являются крупномасштабные инвестиции в общественные проекты.
private Fonds, die in diese Länder fließen, werden über die Investition von kumulierten Reserven in US-Staatsanleihen umgewandelt.
используются для приобретения ценных бумаг казначейства США через инвестиции накопленных резервов.
die Stellfläche stark reduziert und die Investition in den Pumpenhausbau um 30% -60% reduziert.
площадь пола значительно сокращена, а инвестиции в строительство насосной станции уменьшены на 30%- 60.
Die Investition ermöglichte die Steigerung des Erdgasverbrauchs aus lokalen Quellen und in der Konsequenz die Senkung der Fertigungskosten.
Эта инвестиция позволила увеличить потребление природного газа из местных источников, что позволила снизить затраты на производство.
Die Investition wurde kurz vor dem Ausbruch des Krieges beendet,
Инвестиция была завершена непосредственно перед войной,
Die Investition in Darlehen mit einer Vielzahl von Tilgungsbedingungen ermöglicht Ihnen den Zugang zu verschiedenen Darlehensarten
Инвестируя в займы с широким диапазоном сроков погашения, Ты получаешь доступ
Zuverlässigkeit diese Produkte die Investition rechtfertigen werden.
надежность этих продуктов оправдывают инвестицию.
Daraus könnte man schließen, dass die Investition der Stadt nur Nachteile gebracht hat, dass früher alles ideal war.
Можно подумать, что все изменения произошли в нашем городке из-за этой инвестиции, а до этого все было идеально.
Der Direktor von Microsoft Srbija Andreas Hartl sagt, die Investition von 50 Millionen Euro in die serbische Wirtschaft würde in den kommenden Jahren das BNE des Landes um 1% vergrößern.
Директор компании« Microsoft Сербии" Андреас Хартл сказал, что 50- миллионные инвестиции в сербскую экономику позволили бы в ближайшие годы увеличить валовой внутренний продукт страны на один процент.
Das bedeutet, dass die Investition extrem hoch ist-
Это означает, что инвестиции очень высокие-
Die Investition in Złoty ist aber auch für Anleger attraktiv,
Однако инвестирование в злотых является привлекательным вариантом и для тех инвесторов,
die Ernährung zu verbessern und die Investition in die Landwirtschaft zu erhöhen.
росту инвестиций в сельское хозяйство.
Die Investition in Darlehen mit unterschiedlichen Zinssätzen öffnet Ihnen verschiedene Arten von Darlehen und Sie können über Kreditnehmerprofile,
Инвестируя в займы с разными ставками, Ты получаешь доступ к широкому спектру типов займов,
Die niedrigere Investition kann einige unnötige zusätzliche zusätzliche Anlagen und unter den Bedingungen des Garantierens der Technologieanforderung und der sicheren Produktion verringern, kann die Kosten der Fertigung verringern, damit wir die Investition niedriger verringern können.
Более низкое облечение может уменьшить некоторые ненужные дополнительные вспомогательные средства, и на режиме гарантировать требование к технологии и безопасную продукцию, может уменьшить цену изготовления, так, что мы сможем уменьшить облечение более низко.
niedrige Ölpreise werden die Investition in US-Schieferenergie senken
низкие цены на нефть приведут к снижению инвестиций в сланцевую энергетику США,
Wir freuen uns auch, Ihnen mitteilen zu können, dass die Investition in Darlehen, die in kasachischen Tenge(KZT) gelistet sind, auf Mintos jetzt einfacher
Мы рады сообщить, что инвестировать в займы, размещенные на рынке кредитов Mintos в казахстанских тенге( KZT),
Das Argument für die Investition in Katastrophenschutz ist einfach:
Аргументация для вложения средств в подготовку к стихийным бедствиям проста.
Результатов: 55, Время: 0.0431

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский