DIE LOGIK - перевод на Русском

логика
logik
logisch
sinn
логику
logik
logisch
sinn
логики
logik
logisch
sinn
логикой
logik
logisch
sinn

Примеры использования Die logik на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In jedem Fall war die Logik unanfechtbar.
В каждом случае логика была безупречной.
Die Logik des Kadetten ist solide.
В словах курсанта присутствует логика.
Weil die Logik gesiegt hat.
Потому что логика возобладала.
Die Mathematik ist wie die Logik der Physik.
Математика- это как логика физики.
Das Verbrechen ist allgemein, die Logik ist selten.
Убийство- расхоже, логика- редкость.
Es ist die Logik der Schwachen.
Так думают слабые.
Die Logik besagt, wenn er saisonbedingtes Holzfällen zu seinem Leben gemacht hat.
Логично, что если он посвятил жизнь сезонной заготовке дров.
Die Logik sagt, es gibt da eine Verbindung.
По логике, здесь есть связь.
eine zusehends verschwindende Kraft, aber der Wassermangel hat die Logik der Opiumproduktion überall in ihren ehemaligen Hochburgen im Süden verstärkt.
нехватка воды возродила логику, стоящую за производством опиума, в их бывших главных опорных пунктах на юге страны.
Diese Kraft, die die Logik trotz all ihrer Lücken zusammenhält, nenne ich die Seele.
Силу, которая несмотря на всю противоречивость логики, не дает от нее отказаться, я называю душой.
Er optimierte die Logik von George Boole
Он усовершенствовал логику Джорджа Буля
Er akzeptiert die Logik des speziellen atomaren Status Israels
Он принял логику особого ядерного статуса Израиля
der Hinweis das Passwort war, und indem die Logik zum Speichern von Hinweisen verbessert wurde.
подсказка была паролем, и путем улучшения логики хранения подсказок.
Nun, ich mag diese Frage nicht, weil sie die Logik unseres Nahrungssystems die letzten 50 Jahre über bestimmt hat.
Потом, я не люблю этот вопрос, потому что он определяется логикой нашей продовольственной системы в течение последних 50 лет.
Aber der anhaltende Boykott der Hamas durch die USA verstärkt die Logik derjenigen, die diese Verhandlungen sabotieren möchten.
Но продолжающийся американский бойкот Хамаса укрепляет логику тех, кто пытается саботировать переговоры.
Militäreinsätze in der Regel durch geostrategische Überlegungen bedingt sind und nicht durch die Logik der Finanzwelt.
правило мотивированы геостратегическими проблемами, а не финансовой логикой.
auch lässt uns die Logik der weiteren Entwicklungen im modernen Russland verstehen.
позволяет понять логику дальнейших событий в современной России.
selbst Großmeister manchmal Probleme haben, die Logik hinter einigen ihrer Züge zu verstehen.
даже гроссмейстеры иногда делают огромные усилия, чтобы понять логику, скрывающуюся за некоторыми из ходов.
sie wird nie im Stande sein, die Logik ihrer nächsten Handlung zu erklären.
она никогда даже приблизительно не могла объяснить логику ее следующего поступка.
sogar heute gründen sich noch die meisten Diskussionen zu diesem Thema auf die Logik der Grenzen des Wachstums.
даже теперь большинство обсуждений проблемы основано по логике Пределов роста.
Результатов: 106, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский