DIE PFLANZE - перевод на Русском

растение
pflanze
kraut
цветок
blume
blüte
flower
pflanze
sonnenblume
eibisch
растения
pflanze
kraut

Примеры использования Die pflanze на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber fragt man die Indianer sagen sie:"Die Pflanze spricht zu uns.
Но если спросить индейцев, они скажут:« Деревья разговаривают с нами».
Ich versuche zu bekräftigen, dass er die Pflanze gegessen hat.
Я пытаюсь доказать, что он съел траву.
Und die Pflanze. Vergiss die nicht.
Нет, растение, не забудь о растении.
Das Ding mit Gärtnern ist, je schöner die Pflanze, desto mehr Probleme hat man.
Вся суть садоводства в том, что чем красивее цветок, тем больше хлопот он тебе доставит.
dieses riesige Molekül speichert Energie für die Pflanze.
Это крупная молекула, сохраняющая энергию для растения.
die Präparate von Kindern fernzuhalten, damit die Pflanze nicht mit häuslichen Nagetieren in die Zellen gelangen kann.
нее подальше от детей, не допускать попадания растения в клетки с домашними грызунами.
85% des Phosphors verlieren sich im Boden und die Pflanze gelangt nicht länger heran.
85% фосфора теряется в почве, и растения не способны получить к нему доступ.
Wenn Wally vollständige Anleitung zu Eva, wenn die Pflanze hat selbstlos geschützt,
Когда Уолли полные инструкции, чтобы Ева, когда завод самоотверженно защищать,
Die Pflanze kann nun eine höhere Tonnage-Rate von der Hobel Mühle akzeptieren und produziert uniform… Weiter».
Завод может теперь принять более высокий уровень тоннажа от станок мельница и производит Униформа… Подробнее».
Bei der Bepflanzung ist in erster Linie darauf zu achten, dass die Pflanze ungiftig für die Tiere ist und vor allem nicht gedüngt wurde. Dekoration Auch hier
При вы- боре растений следует удостовериться, что они не ядовиты для животных и при их выра- Декорации щивании не применялись удобрения
So locken sie glücklose Männchen an, die die Pflanze schließlich bestäuben.
которые не в силах противиться их« обаянию» и в итоге опыляют цветки.
Der pflanzte einmal auf einem Berg einen verdorrten Baum.
И вот однажды он посадил на каменистом склоне сухое дерево.
Es war ein Hausvater, der pflanzte einen Weinberg und führte einen Zaun darum
был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою,
Schonend für die Pflanze.
И растения в порядке.
Die Pflanze ist hin!
Мертвое растение!
Captain, geben sie mir die Pflanze!
Капитан, дайте мне растение!
Sir ich muß darauf bestehen die Pflanze zu bekommen!
Сэр я настаиваю, дайте мне растение!
Die Pflanze profitiert davon, dass der Kolibri die Pollen weiterverbreitet.
Растение получает свое- бражник распространяет пыльцу в другом месте.
Die Pflanze sondert Harz ab, das in der Blüte gesammelt wird.
Растение выделяет смолу… которая собирается в цветке.
Sie wurde erschaffen, indem die Pflanze mit Gammastrahlen beschossen wurde.
Он получился, когда мы облучали растение гамма-лучами.
Результатов: 1235, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский