DIE TOCHTER - перевод на Русском

дочь
tochter
kind
дочка
tochter
mädchen
kind
mein schatz
liebling
m'ija
das baby
дщерь
die tochter
дочери
tochter
kind
дочерью
tochter
kind
дочку
tochter
mädchen
kind
mein schatz
liebling
m'ija
das baby
дочки
tochter
mädchen
kind
mein schatz
liebling
m'ija
das baby
дщери
die tochter

Примеры использования Die tochter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sein Büro wird jetzt das Kinderzimmer für die Tochter von Frau Carmen.
Офис господина Барбу перестраивают под детскую, для дочки госпожи Кармен.
Bunny ist die Tochter von Jim und Fran Raburn.
Банни- дочь Джима и Фрэна Рабурна.
Die Tochter der Frau wird auch vermisst.
Также дочка этой женщины пропала.
Lili war die Tochter eines vermögenden Frankfurter Bankiers.
Лили была дочерью богатого франкфуртского банкира.
Und die Tochter Assers hieß Sarah.
Имя дочери Асировой Сара;
Sie haben die Tochter meiner Freundin gebeten, Ihnen bei der Suche nach Cheerios zu helfen.
Ты попросил дочку моей подруги помочь тебе найти Чириоз.
Sage ist die Tochter von Paulette und Steven Spence.
Сейдж, дочь Паулет и Стивена Спенсов.
Du bist die Tochter vom Schulleiter.
Ты дочка директора.
Magda Julin war die Tochter des französischen Musikproduzenten Edouard Mauroy.
Магда Юлин- Маурой была дочерью французского музыкального продюсера Эдуарда Мауроя.
Du wagst es, die Tochter eines Sonnengottes abzulehnen?
Ты смеешь противиться дочери бога солнца?
Die Tochter eines wichtigen Mitbürgers so zu zerfetzen.
Обидел дочку важного горожанина.
Die Tochter des Bürgermeisters!
Дочь мэра!
Die Tochter der anderen Drogenfamilie.
Дочка другого наркобарона.
Sie war die Tochter eines reichen Seidenfabrikanten.
Мать была дочерью богатого промышленника.
Die Tochter Aschers hieß Serach.
Имя дочери Асировой Сара;
Nimm dich in Acht, ich könnte mich für die Tochter Aktualisierung entscheiden.
Берегись, могу взять себе дочку получше.
Ich bin die Tochter meiner Mutter.
Я- дочь своей матери.
Ophelia ist die Tochter von meinem Boss, Sir.
Офелия- дочка моего начальника, сэр.
Die Tochter, die er nie hatte.
Дочерью, которой у него никогда не было.
Die Tochter Ihres Mannes.
Дочери Вашего мужа.
Результатов: 886, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский