FRAU UND TOCHTER - перевод на Русском

жена и дочь
frau und tochter
жене и ребенке
жену и дочь
frau und tochter
жены и дочери
frau und tochter
жене и дочери
frau und tochter

Примеры использования Frau und tochter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und wo sind sie jetzt, deine Frau und Tochter? Wohin sind sie gegangen?
И где они, твоя жена и дочь?
Eine Frau und Tochter in Bethesda.
Дочь и жена в городе Бетесда.
Geh zurück zur Frau und Tochter.
Вернись к жене и ребенку.
Unter den Opfern war der bekannte kroatische Dichter Josip Pupačić mit seiner Frau und Tochter.
Среди погибших был известный хорватский поэт Йосип Пупачич с женой и дочерью.
Soll ich hoffen, dass der Psychopath meine Frau und Tochter angreift?
Надеюсь, что это психопат атакует мою жену и ребенка?
Er wurde letzte Woche zusammen mit seiner Frau und Tochter in Brüssel ermordet.
Он был убит на прошлой неделе в Брюсселе вместе с женой и дочерью.
Denk an Frau und Tochter.
Подумай о своей жене и дочери.
Das sind meine Frau und Tochter, von denen du da sprichst.
Ты говоришь о моей жене и дочери.
Und meine Frau und Tochter?
А что с моей женой и дочерью?
Ich würde den Preis dafür zahlen. Dass ich meine Frau und Tochter verliere.
И что цена этому- потеря моей жены и дочки.
schließlich offenbart er ihr, dass seine Frau und Tochter„alles seien, was er im Leben habe“.
сообщает доктору, что жена и дочь- это все, что у него есть в жизни.
Entweder sind Georges Frau und Tochter nicht in der Stadt und wissen nicht,
Или жена и дочь Джорджа не в городе и не знают,
du nochmal so mit mir redest, vor meiner Frau und Tochter, polier ich dir die Fresse!
еще раз заговоришь со мной так при моей жене и ребенке, я тебе зубы кирпичом начищу!
Es ist Schwer sich zu Konzentrieren, wenn deine Frau und Tochter in einem Hotel wohnen.
Немного сложно сосредоточиться на работе, когда твоя жена и дочь живут в отеле.
Zulfikar Ali Bhutto salbte Frau und Tochter als Co-Vorsitzende der PPP für den Fall,
Зульфикар Али Бхутто назначил свою жену и дочь на должности со- председателей РРР на тот случай,
Doyle wäre nicht der einzige Mann, der Frau und Tochter verliert.
Дойл оказался бы не единственным, кто потерял жену и дочь.
über Elternschaft zu sprechen, als Sie Ihre Frau und Tochter am Heiligabend zurückgelassen haben.
рассуждать о родительских чувствах, когда бросили жену и дочь в Рождество.
Ich will meine Frau und Tochter abholen, die Blonde da im Flur?
Я могу вам чем-нибудь помочь? Я забираю свою жену и дочь. Блондинка вниз по коридору?
der starb, während er deine Frau und Tochter beschützte.
защищая твою жену и дочь.
Ich weiß nicht, wie jemand, der seine Frau und Tochter getötet hat, rehabilitiert werden kann.
Я не понимаю, как тот, кто убил собственных жену и дочь, может исправиться.
Результатов: 55, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский