DIE UNTERKUNFT - перевод на Русском

размещение
unterkunft
unterbringung
platzierung
platzieren
übernachtung
stationierung
entsendung
belegung
hosten
в отеле
im hotel
in einem hotelzimmer
das anwesen
im motel
im cortez
die unterkunft
im pustertal
гости
gäste
besuch
unterkunft
hausgäste
anwesende
апартаменты
apartments
appartement
ferienwohnungen
wohnungen
suiten
gemächer
unterkunft
пристанищем
unterkunft
zufluchtsort
herberge
heimstätte
aufenthaltsort

Примеры использования Die unterkunft на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
und ich denke, die Unterkunft ist genial!
и я думаю, что размещение потрясающая!
Bei der Suche auf unserer Website für die Unterkunft, zunächst für die Eigenschaften,
При поиске сайт для размещения, посмотрите сначала на свойства,
buchen Sie die am besten geeignete Variante für die Unterkunft in Hotels in Moskau
забронировать наиболее подходящий для вас вариант размещения в гостиницах Москвы
Die Unterkunft behält sich das Recht vor, bei Buchungen von mehr als 3 Zimmern unter
Администрация отеля оставляет за собой право отменить бронирование более 3 номеров,
Die Unterkunft befindet sich auf einer Seite der Insel Ciovo,
Недвижимость расположена на стороне острова Чиово,
Die Unterkunft, Lebensmittel und die Treibstoffunsicherheit spielen alle zusammen
Нужда в жилье, пище и топливе тесно переплетаются,
Die Unterkunft berechnet eine obligatorische Gebühr von USD 25 pro Nacht, die viele Annehmlichkeiten beinhaltet, genannt"Urban Bundle.
С гостей взимается обязательный платеж в размере 25 долларов США в сутки, который покрывает обширный список услуг и удобств, называемых« Urban Bundle».
Da sich die Unterkunft unter der Hauptstraße befindet,
Поскольку собственность находится под главной дорогой,
Die Unterkunft selbst ist perfekt mit dem Rest der Stadt verbunden,
Само имущество прекрасно связано с остальной частью города, так как городской
Die Unterkunft sendet eine formale Bestätigungs-E-Mail nach erfolgter Zahlung der Buchung mit wichtigen Informationen zu Ihrem Aufenthalt.
Администрация вышлет официальное подтверждение по электронной почте после успешной оплаты бронирования с важной информацией о вашем пребывании.
Die Unterkunft sendet Ihnen eine formelle E-Mail mit der Bestätigung der erfolgten Zahlung für die Buchung und den wichtigen Informationen zu Ihrem Aufenthalt zu.
Администрация вышлет официальное подтверждение по электронной почте после успешной оплаты бронирования с важной информацией о вашем пребывании.
Die Unterkunft kontaktiert Sie nach Erhalt der Buchungsbestätigung mit weiteren Informationen zu Ihrem Aufenthalt und der Zahlung.
После подтверждения бронирования администрация отеля свяжется с вами, чтобы предоставить дополнительную информацию о проживании и оплате.
Die Unterkunft befindet sich im Hinterland von Zadar,
Имущество находится в глубине города Задар,
Die Unterkunft befindet sich an einer vielbefahrenen Straße
Отель расположен на частой улице,
Die Unterkunft verlangt 2 Tage vor Ihrem Ankunftsdatum Ihre Kredit-/Debitkartendaten für eine Anzahlung.
За 2 дня до даты прибытия от гостей потребуется предоставить данные кредитной/ дебетовой карты для внесения страхового залога.
In diesem Moment verfügt die Unterkunft über eine regelmäßige Stadtstromverbindung, während die Wasserversorgung durch eine Wasserzisterne erfolgt.
В настоящий момент собственность имеет регулярное электрическое соединение в городе, а водоснабжение- через цистерну.
Die Unterkunft Palazzo Naiadi,
Отель Palazzo Naiadi,
Die Unterkunft behält sich das Recht vor, jede Reservierung zu stornieren,
Администрация оставляет за собой право отменить бронирование,
Bei Gruppenbuchungen setzt sich die Unterkunft nach der Buchung mit Ihnen in Verbindung, um einen Gruppenvertrag mit Ihnen abzuschließen.
В случае группового бронирования администрация отеля свяжется с гостями после оформления заказа для подписания договора.
Dass sich die Unterkunft das Recht vorbehält, den Gesamtbetrag für den gebuchten Aufenthalt und einen zusätzlichen Betrag für möglicherweise anfallende Aufpreise
Администрация оставляет за собой право предварительного блокирования средств на предоставленной гостем кредитной карте на сумму,
Результатов: 82, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский