DIE VIELLEICHT - перевод на Русском

которые могут
das kann
die möglicherweise
die vielleicht
die womöglich
die in der lage sind
die eventuell
которые возможно
die vielleicht
которые могли
die vielleicht
die möglicherweise
könnten , die
которая может
die können
die vielleicht
die möglicherweise
который может
das kann
die möglicherweise
der vielleicht
der in der lage

Примеры использования Die vielleicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Abgesehen vom IWF ist die einzige Institution, die vielleicht in der Lage wäre, tätig zu werden, die aufs Heftigste um ihre Unabhängigkeit bedachte Europäische Zentralbank.
Без МВФ, единственный институт, который может принять меры- это чрезвычайно независимый Европейский центральный банк.
dem eventuellen Mord einer Frau führen, die vielleicht unschuldig ist.
возможно, к убийству женщины, которая может оказаться невиновной.
Ich leihe ihm einige Materialien, die vielleicht seine Beobachtungsgabe schärfen,
Я предоставлю ему материал, который может помочь развить наблюдательность
dem eventuellen Mord einer Frau führen, die vielleicht unschuldig ist.
скорее всего, убийству женщины, которая может оказаться действительно невиновной.
Was ist moralisch gesehen besser… offene Ehrlichkeit oder Täuschung, die vielleicht unser Leben rettet?
Что более высокоморально, открытая честность или обман, который может нас спасти?
wir eine solide Arbeitstechnik gefunden hatten, die vielleicht funktionieren würde.
у нас есть очень надежная методология, которая, возможно, сработает.
unsere Bekannten, die vielleicht krank sind
иммунитет которых может быть ослаблен другим заболеванием
Ich wollte keine Aufmerksamkeit auf Anschuldigungen lenken, die vielleicht gar keine reale Grundlage hatten.
И я не хотел привлекать внимание к ряду утверждений, у которых может и нет фактического основания.
Eine gewöhnliche Erbse,… und die Sorte Erbse, die vielleicht ein- oder zweimal in einer Generation auftaucht.
Один горошек обычный, а второй- из тех, которых один- два на поколение.
Eine die vielleicht dabei gewesen ist,
Кто-то, кто мог быть рядом,
Alles, was Sie bisher aufgetrieben haben, sind ein Haufen Indizienbeweise, die vielleicht darauf hindeuten, dass Nardin von Crewes' geheimnisvollem Partner reingelegt wurde.
Все, что вы сделали- отыскали кучу косвенных доказательств, что может означать или не означать, что Нардин был выбран загадочным сообщником Круза.
Das sind eine Million Menschen, die vielleicht einige Probleme mit ihrer Glukose haben,
И это миллион человек, у которых могут быть проблемы с глюкозой,
Jetzt, wo ich zurück bin, erwarten die vielleicht sogar von mir, dass ich etwas tue.
Теперь, когда я вернулась, они могут ожидать, что я стану работать.
Ich will so nicht Leben… gerüstet zu sein für Dinge die vielleicht nie passieren.
Я не хочу так жить… готовиться к тому, что может никогда не случиться.
den wir nur für Gäste haben, die vielleicht einen Cocktail genießen möchten.
который мы храним для гостей, кому могут нравится коктейли.
Weil an dem kritischen Punkt ein tragisch-närrischer Größenwahnsinniger der Menschheit genau die hellen Köpfe entzogen hat, die vielleicht ihre Erlösung gewesen wären.
Потому что в критический момент, Дон- Кихотствующий мегаломаньяк решит лишить человечество именно тех, кто мог бы помочь в их спасении.
Ich habe hier einige Karten, die vielleicht etwas, vielleicht auch gar nichts bedeuten.
У меня в руках какие-то карты, которые, вероятно, ничего не значат.
was die Aufmerksamkeit auf infizierte und schlimmer werdende Wunden erhöht, die vielleicht sogar deinen Zustand verursachen.
служат для привлечения внимания к незаживающим воспаленным порезам, которые могут быть причиной вашего состояния.
Erstens die Notwendigkeit einer wirklich globalen Reservewährung, die vielleicht auf den Sonderziehungsrechten(SZR) des IWF basiert.
Первое- это потребность в действительно глобальной резервной валюте, возможно, базирующейся на Специальных правах заимствования МВФ СПЗ.
Ich habe eine Liste mit alternativen Verdächtigen-- Menschen, die vielleicht den Abgeordneten, tot haben wollten.
Я пришел со списком альтернативных подозреваемых… тех, кто заинтересован в смерти конгрессмена.
Результатов: 54, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский