DIESES PHÄNOMEN - перевод на Русском

это явление
dieses phänomen
diese erscheinung
dieses ding
этот феномен
dieses phänomen
этого феномена
dieses phänomen

Примеры использования Dieses phänomen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dieses Phänomen nennen wir Neurogenese.
Это феномен, который мы называем нейрогенезом.
Dieses Phänomen ist allerdings nicht auf den Islam beschränkt.
Данное явление встречается не только в исламском мире.
verborgene Unternehmer leben dieses Phänomen?
бесчисленных предпринимателей живут согласно этому феномену?
um dieses Phänomen zu interpretieren.
которым можно объяснить данное явление.
Dieses Phänomen hat nach den Wahlen vom November 2010 an Bedeutung gewonnen,
Это явление получило новый размах после выборов в ноябре 2010 года,
Dieses Phänomen ist in Lateinamerika am deutlichsten erkennbar,
Этот феномен наиболее четко виден в Латинской Америке,
Ich habe gehört, dass es dieses Phänomen nicht nur bei Tintenfischen gibt,
Мне сказали, что это явление не только у самцов кальмаров,
Um sich dieses Phänomen verständlich zu machen, kann man dieses sehr einfache
Чтобы уяснить себе этот феномен, можно привести очень простой
Dieses Phänomen ist bei bestimmten Schmetterlingsarten am stärksten ausgeprägt:
Наиболее выражено это явление у отдельных видов бабочек
erklärt das nicht, wie wir dieses Phänomen stoppen können.
что причина этого феномена или как мы собираемся это остановить.
Wir verarbeiten dieses Phänomen im selben Gehirnlappen wie Ekel,
Этот феномен обрабатывает та же область мозга,
Dieses Phänomen würde sogar den Fall umfassen, in dem es keine vorhandene Konkurrenz
Это явление даже включило бы случай где не будет существующий конкуренции
Dieses Phänomen betrifft eine wachsende Zahl demokratisch gewählter Führer,
Этот феномен охватывает растущее число демократически избранных политических лидеров,
Dieses Phänomen ist gekennzeichnet durch langsame,
Это явление характерно медленное,
Dieses Phänomen existiert bereits Jahre lang.
Этот феномен наблюдается в течение многих лет,
wie verbreitet dieses Phänomen ist.
насколько этот феномен распространен в мире.
Wir sind wohl der einzig lebende Wissenschaftler, der dieses Phänomen beobachtet hat, und was haben wir vorzuweisen?
Возможно, мы единственные ученые, кто видел этот феномен, и чем мы расплачиваемся?
In einigen Fällen hat dieses Phänomen eine Erklärung: Wenn eine vergiftete Schabe sogar einen Wassertropfen findet
В ряде случаев этому феномену есть объяснение: если отравленный таракан найдет
Das ist ein weiterer Grund, sich dieses Phänomen anzuschauen; das ist ein weiterer Grund, die Generation Y zu beobachten.
И это еще одна причина присмотреться к этому феномену. Это еще одна причина присмотреться к Поколению Эпсилон.
Und alles, was ich über dieses Phänomen weiß, ist
Все, что я знаю об этом феномене, содержится в этой лаборатории
Результатов: 66, Время: 0.0395

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский