DUTZENDEN - перевод на Русском

десятках
dutzenden
дюжине
dutzend
множеством
vielzahl
zahlreichen
menge
vielfältiger
vielen verschiedenen
es gibt viele
десятками
dutzenden
десятков
dutzend
zehn
zehner
zig
десятки
dutzende
zig
zehn
zehner
zehnen
duzende
mehrere 10
zweistelliger
$10
дюжины
dutzend
duzend

Примеры использования Dutzenden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber was ändert das? Es ist ein Fall aus Dutzenden, und ich gebe ihm nicht den Vorzug,
Это один случай из десятков, и не играй с ним в любимчиков только потому,
Ich habe gesehen, wie sie den Geist von Dutzenden Kindern zerstört hat,
Я видел, как десятки детей преклонялись перед ее интеллектом,
Das sich nicht ein einziger Fall ereignete, unter Dutzenden, während Beverly Houle
Ни один из дюжины инцидентов не происходил во время выступления Беверли Хоул
Es gibt Ruinen von Dutzenden solcher Strukturen im ganzen Iran,
Во всем Иране десятки руин таких домов,
MFT besteht aus Dutzenden von Anglern aus Polen
MFT состоит из десятков рыболовов из Польши
Ich traf mit Dutzenden von Menschen in Amman, Damaskus, Istanbul und Beirut zusammen, die begründete Angst vor Verfolgung in ihrem Heimatland haben.
В Аммане, Дамаске, Стамбуле и Бейруте я встретилась с десятками людей, имеющих достаточно веские основания опасаться преследований в собственной стране.
Da meine Mutter von Dutzenden Männern monatelang vergewaltigt wurde, war es schwer, sie zu verheiraten.
Поскольку ее несколько месяцев подряд насиловали десятки мужчин, ее никто не брал замуж.
Im letzten Jahr wurde Biti zusammen mit Tsvangirai und Dutzenden anderer MDC-Vertreter festgehalten und verprügelt.
В прошлом году Бити был задержан и избит вместе с Тсвангираем и десятками других членов MDC.
Audi Ihrer Träume, unter Dutzenden von hohen Oktanzahl Motorrädern?
Audi вашей мечты, среди десятков высокооктановых мотоциклов?
unterstützt von Dutzenden Hubschraubern und Löschflugzeugen,
с воздуха им помогали десятки вертолетов и самолетов,
der Raketenkreuzer Moskva mit Dutzenden von Luftabwehrraketen nach Latakia verlegt wurde.
ракетный крейсер Москва, с десятками зенитных установок, был размещен в Латакии.
In den letzen Monaten kam es zu dutzenden Selbstmordanschlägen und anderen terroristischen Aktivitäten- der Preis für die Fehler,
За последние месяцы произошло множество взрывов террористов- смертников и другой террористической деятельности-
Aber was, wenn er mit dutzenden anderer Aktionen gewaltfreien Widerstands gegen den IS koordiniert worden wäre?
А что, если бы он был скоординирован с дюжиной других актов ненасильственного сопротивления, направленных против ИГИЛ?
Ja, und nach jahrelanger Therapie bei Dutzenden von Psychologen, erkannte ich,
Да, и после многих лет на кушетке у десятка психотерапевтов я поняла,
Von Dutzenden von Verhaftungen, die in Verbindung zum Attentatsversuch- auf die Präsidentin in diesem Monat stehen.
От дюжин арестов, сделанных в связи с попыткой заговора и убийства Президента в начале месяца.
verlässliche Finanzierung für landwirtschaftliche Hilfsmittel aus einem einzigen Fonds und nicht von Dutzenden verschiedenen Gebern erhalten.
предсказуемое финансирование для сельскохозяйственных инвестиций с единого счета, а не от десятка отдельных и разделенных доноров.
$200 Milliarden… an Hypothekenanleihen und Dutzenden von anderen Wertpapieren pro Jahr.
200 миллиардов в год на ипотечных облигациях и десятке других ценных бумаг.
Integration im 20. Jahrhundert Dutzenden von Millionen von Flüchtlingen geholfen hat, ihr Leben zurückzugewinnen.
интеграция в 20 веке помогли десяткам миллионов беженцев начать новую жизнь.
Auf dutzenden Flyern bittet sie Rees Harbor um Hilfe""bei der Aufklärung des Mordes.
Она развесила десятки листовок по всему Рис Харбор с просьбой о помощи в убийстве, которое остается не раскрытым.
Vanowen S.C. war eine von dutzenden Firmen, die ich bedrohte,
Ваноэн С. К была одной из тех компаний, которым я угрожал,
Результатов: 70, Время: 0.0669

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский