МНОЖЕСТВО - перевод на Немецком

Menge
много
количество
кучу
множество
толпе
большое
полно
очень
массу
сумма
Vielzahl
разнообразие
различные
Reihe
ряд
серии
несколько
набор
очереди
множество
кучу
последовательность
череда
строй
zahlreiche
много
многочисленны
большими
в большом количестве
verschiedene
разные
различны
по-разному
отличается
разнообразны
Dutzende
дюжина
десяток
Fülle
наполняю
заполняю
изобилия
полноте
заполнение
богатства
viele viele
Unzahl

Примеры использования Множество на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Внастоящее время вМоскве существует множество пейнтбольных клубов налюбой вкус.
Nunmehr gibt esinMoskau zahlreiche Paintballklubs für jeden Geschmack.
Множество людей готовится к шоу.
Unzählige Menschen machen Sie sich für die Show bereit.
Увлажнители получают множество пользы в питомниках младенца.
Befeuchter erhalten eine Menge Gebrauch in den Babybaumschulen.
Гейман написал множество комиксов для нескольких издателей.
Gaiman schrieb eine Vielzahl von Comics für mehrere Verlage.
Множество заинтересованных сторон считают,
Verschiedene Interessenten denken,
RB: Ну,… Имеется множество проблем.
RB: Ach, es gibt eine Reihe von Problemen.
Однако множество аспектов такой жизни далеки от идиллических.
Aber es gibt viele Aspekte an dieser Art zu leben, die alles andere als idyllisch sind.
Он опубликовал множество повестей, стихотворений
Er veröffentlichte zahlreiche Novellen, Gedichte
У тебя есть множество агентов, сотни оперативников.
Du hast Dutzende Agenten, hunderte von Soldaten.
Убил множество людей.
Hat eine Menge Leute getötet.
Множество стилей Комбинируйте внешний вид и шаблоны.
Unzählige Styles Kombinieren Sie Vorlagen und Layouts.
Geogebra имеет множество команд, которое можно записать в поле ввода FX.
Geogebra hat eine Vielzahl von Befehlen, die man im fx Eingabefeld geschrieben werden.
Так что есть множество баз данных.
Es gibt verschiedene Datenbanken.
По правде говоря, у развивающихся стран множество собственных проблем в экономике.
Schwellenländer haben sicherlich eine Fülle eigener Probleme.
В этом городе множество кинотеатров.
Es gibt in dieser Stadt eine Reihe von Kinos.
Можно найти множество прекрасных мест.
Es gibt viele schöne Orte zu entdecken.
Множество птиц и животных гибнет,
Zahllose Vögel und Tiere sterben,
Совершил множество сложных восхождений в Альпах.
Er unternahm zahlreiche Erstbesteigungen in den Alpen.
Есть множество инженеров, которые могли бы этим заняться.
Hier sind Dutzende von Ingenieuren, die das machen könnten.
Я скупила множество ваших картин через интернет.
Ich habe eine Menge Ihrer Bilder online gekauft.
Результатов: 1872, Время: 0.1234

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий