EIN WENIG ZEIT - перевод на Русском

немного времени
etwas zeit
ein bisschen zeit
weile
klein wenig zeit
etwas freizeit

Примеры использования Ein wenig zeit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Claire braucht einfach ein wenig Zeit.
Клэр нужно время.
Ich brauche nur ein wenig Zeit.
Мне нужно время.
Deshalb brauchen wir ein wenig Zeit.
Вот почему нам нужно время.
Wollte nur ein wenig Zeit sparen.
Хотел сэкономить нам время.
Haben Sie ein wenig Zeit allein.
Просто время для себя.
Er braucht nur ein wenig Zeit.
Ему просто нужно время.
Nun, gib dem ein wenig Zeit.
Ну, ты просто дай им время.
Morgen, Sie haben also ein wenig Zeit.
Завтра, так что у вас есть время.
Wir brauchen ein wenig Zeit, um darüber nachzudenken.
Нам нужно время все обдумать.
Jetzt brauche ich ein wenig Zeit für mich.
Теперь мне нужно немного побыть наедине с самим собой.
Hey, wir haben noch ein wenig Zeit.
Ну вот, мы уже не торопимся.
Es wird nur ein wenig Zeit brauchen das herauszufinden.
Просто нужно время.
Haben Sie zwischen den Therapien ein wenig Zeit?
У вас появилось свободное время между санаторными процедурами?
Ersparen wir uns einfach ein wenig Zeit, okay?
Давайте просто сэкономим немного времени?
Die Jungs brauchen nur ein wenig Zeit, sie einzustellen.
Ѕарн€ м нужно немного времени отладить его.
Ich habe es hinbekommen, uns ein wenig Zeit zu verschaffen.
Мне удалось выиграть немного времени.
Ich musste nur ein wenig Zeit da drin verbringen.
Мне просто пришлось с этим немного повозиться.
Gut, ich denke, das verschafft mir ein wenig Zeit.
Тогда, полагаю, у меня есть немного времени.
Wieso gebe ich dir nicht ein wenig Zeit, darüber nachzudenken?
Я дам тебе время подумать?
Ich werde ein wenig Zeit mit ihr verbringen, das ist alles.
Я еду, чтобы провести с ней немного времени, это все.
Результатов: 629, Время: 0.0371

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский