EINE LEHRE - перевод на Русском

уроком
lektion
unterricht
lehre
stunde
unterrichtsstunde
lernen
belehrung
kurs
lehrstunde
vorlesung
назидание
ermahnung
lehre
erinnerung
поучение
eine lehre
ermahnung
обучение
ausbildung
lernen
training
schulung
studium
lehre
unterricht
weiterbildung
studiengebühren
ausbilden
наставление
ermahnung
zucht
erinnerung
lehre
unterweisung
führung
урок
lektion
unterricht
lehre
stunde
unterrichtsstunde
lernen
belehrung
kurs
lehrstunde
vorlesung

Примеры использования Eine lehre на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das war mir eine Lehre!
Ах, какой мне урок!
Ich sollte es ihr vom Gehalt abziehen, damit es ihr eine Lehre ist.
Я думаю, вычесть их стоимость из ее зарплаты, чтобы было уроком.
Aber irgendwo steckt da eine Lehre dahinter.
Но в этом есть урок.
Lasst euch das eine Lehre sein.
Пусть это будет уроком.
Das soll dir eine Lehre sein.
Пусть это будет тебе уроком.
Das wird ihm eine Lehre sein.
Это послужит ему уроком.
Übrigens, lass dir das eine Lehre sein.
Кстати, пусть это будет тебе уроком.
Lass dir das eine Lehre sein.
Пусть это будет тебе уроком.
Lass dir das eine Lehre sein!
И пусть это будет тебе уроком!
Vielleicht wird Ihnen das eine Lehre sein, die stolze Nation von Monaco zu beleidigen!
Может это проучит вас, как оскорблять гордый народ Монако!
Das soll dir eine Lehre sein, sich mit einem Nuklearphysiker anzulegen.
Это научит тебя не связываться с физиком- ядерщиком.
Das soll dir eine Lehre sein, mich anzufassen, du Schwein!
Это научит тебя не распускать руки, свинья!
Ich hoffe das war Dir eine Lehre.
Я надеюсь, это научит вас тому, что такое боль.
Aber ich muss zugeben, es war mir eine Lehre.
Надо признать, это было познавательно.
Das sollte dir eine Lehre sein.
Это должно тебя проучить.
Das wird ihm eine Lehre sein.
Будет ему наука.
Es war ihm eine Lehre.
Он уже все осознал.
Na also. Das wird ihnen hoffentlich eine Lehre sein.
Так, я их научу.
Lasst euch das eine Lehre sein.
Пусть это станет для вас уроком.
Lasst euch das eine Lehre sein.
Пусть это будеттебе уроком.
Результатов: 90, Время: 0.0513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский