EINE QUALVOLLE PEINIGUNG - перевод на Русском

мучительное наказание
schmerzhafte strafe
qualvolle peinigung
schmerzhafte pein
schmerzliche strafe
мучительные страдания
qualvolle peinigung
schmerzhafte pein
schmerzhafte strafe
schmerzliche strafe
мучительная кара
schmerzhafte strafe
eine schmerzhafte pein
eine qualvolle peinigung bestimmt
eine schmerzliche strafe zuteil
лютую муку
eine qualvolle peinigung
eine schmerzliche strafe
eine schmerzhafte pein
мучительном наказании
eine qualvolle peinigung

Примеры использования Eine qualvolle peinigung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
gibt es einen Trank aus Siedendheißem und eine qualvolle Peinigung für das, was sie zu tun pflegten.
уготованы питье кипящее и мучительное наказание за то, что они не веровали.
Und für sie ist eine qualvolle Peinigung bestimmt.
и уготовано им мучительное наказание.
würden wir euch doch steinigen und euch wird gewiß von uns eine qualvolle Peinigung treffen.
мы непременно побьем вас камнями и вас постигнет Наше мучительное наказание.
ein Wind, mit dem eine qualvolle Peinigung ist.
который влечет мучительное наказание.
Und daß WIR denjenigen, die keinen Iman an das Jenseits verinnerlichen, eine qualvolle Peinigung vorbereitet haben.
А тем, кто в будущую жизнь не верит, Мы уготовили мучительную кару.
ER bereitete für die Kafir eine qualvolle Peinigung.
А для неверных Он мучительную кару уготовил.
Gewiß, für diejenigen, die von ALLAHs Weg abirren, ist eine qualvolle Peinigung bestimmt dafür, daß sie den Tag der Abrechnung vergessen haben.
Воистину, тем, кто сходит с пути Аллаха, уготовано суровое наказание за то, что запамятовали о дне расплаты.
Und daß WIR denjenigen, die keinen Iman an das Jenseits verinnerlichen, eine qualvolle Peinigung vorbereitet haben.
А тем, которые не веруют в будущую жизнь,[ возвещаем] о том, что Мы приготовили им мучительное наказание.
wer den Rücken kehrt, den peinigt ER eine qualvolle Peinigung.
Накажет Он тяжелой карой.
womit ihr Eile gefordert habt, ein Wind, mit dem eine qualvolle Peinigung ist.
чему скорее наступить хотели они; ветер от нее- лютое наказание.
WIR haben für die Kafir unter ihnen eine qualvolle Peinigung vorbereitet.
приготовили неверным из них мучительное наказание.
WIR bereiteten für die Unrecht-Begehenden eine qualvolle Peinigung.
уготовали неправедным мучительное наказание.
für sie ist ein Trank aus Siedendheißem und eine qualvolle Peinigung bestimmt wegen dem, was sie an Kufr zu betreiben pflegten.
приобрели. Им уготованы кипящее питье и мучительные страдания за то, что они были неверующими.
sonst wird euch eine qualvolle Peinigung überkommen.
а не то вас постигнут мучительные страдания.
sonst wird euch eine qualvolle Peinigung überkommen.
то вас постигнет тяжелое и мучительное наказание Аллаха.
das für nichtig Erklärte. Und WIR haben für die Kafir unter ihnen eine qualvolle Peinigung vorbereitet.
употребляли его на пустое,- Мы приготовили сим неверным лютую муку.
dann sie von Uns eine qualvolle Peinigung treffen wird.
после чего их постигнут мучительные страдания от Нас».
sonst wird euch eine qualvolle Peinigung überkommen.
а не то вас постигнет мучительное наказание.
WIR bereiteten für die Unrecht-Begehenden eine qualvolle Peinigung.
приготовили нечестивцам мучительное наказание.
dann sie von Uns eine qualvolle Peinigung treffen wird.
потом постигнет их от Нас наказание мучительное.
Результатов: 58, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский