БОЛЕЗНЕННОЕ - перевод на Немецком

schmerzhafte
больно
болезненный
мучительна
боль
тягостно
qualvolle
мучительно
в агонии
сурово
schmerzliche
болезненно
больно
мучительно
болезненным
тягостно
мучительным
schmerzhaft
больно
болезненный
мучительна
боль
тягостно

Примеры использования Болезненное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Живот- самое болезненное место, в которое можно получить пулю, но требуются дни, чтобы от этого умереть.
Im Bauch… ist eine Schusswunde zwar am schmerzhaftesten… aber es soll Tage dauern bis man daran stirbt.
Но последующее восстановление в большинстве развитых экономик оказалось малокровным и происходит не на должном уровне, учитывая болезненное уменьшение выделения заемных средств.
Doch die hierauf folgende Konjunkturerholung verlief in den meisten hochentwickelten Volkswirtschaften angesichts schmerzhafter Entschuldungsmaßnahmen bisher unterdurchschnittlich und blutleer.
Болезненное раздражение,-- сказал он княгине когда Кити вышла.-- Впрочем, я кончил.
Krankhafte Gereiztheit«, bemerkte er der Fürstin gegenüber, als Kitty hinausgegangen war.»Übrigens bin ich fertig.«.
также являются причиной болезненное половое сношение.
die es umgibt, sowie der Grund für Schmerzen beim Geschlechtsverkehr sind.
Смех Уверен, у Пути есть свое приложение, где можно просто удалить болезненное сообщение.
Lachen Es gibt sicher eine Jakobsweg-App, wo man einfach einen traumatischen Text löscht.
которые уверовали; а тем, которые причиняют обиду посланнику Аллаха,- им- наказание болезненное.
die dem Gesandten Gottes Leid zufügen, ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
все наши поломанные мечты"" непонятная жестокость, наш страх увядания"" болезненное познание нашей земной сути"" понемногу разрушили нашу надежду на спасение.
unsere Angst vor dem Vergehen… die schmerzliche Erkenntnis unserer irdischen Beschränktheit… hat langsam unsere Hoffnung auf Rettung zunichte gemacht.
смеются над ними,- посмеется над ними Аллах, и им- болезненное наказание!
bestimmt ist für sie eine schmerzhafte Pein!
на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась,
mir nun schwierige oder schmerzhafte Dinge widerfahren,
которые уверовали; а тем, которые причиняют обиду посланнику Аллаха,- им- наказание болезненное.
die Allahs Gesandtem Leid zufügen, wird es schmerzhafte Strafe geben.
Болезненное признание человеческой ограниченности сменяется естественным осознанием недостатков смертного существа вместе с решимостью
Das morbide Insistieren auf menschlichen Beschränkungen hat sich in ein natürliches Wissen um die Unzulänglichkeiten der Sterblichen gewandelt, dem sich die sittliche Entschlossenheit
Он вглядывался в его болезненное, чахоточное лицо,
Er betrachtete das kranke, schwindsüchtige Gesicht seines Bruders,
Мы ему дадим вкусить болезненное наказание.
den werden Wir eine schmerzhafte Pein kosten lassen.
не очистит их; и им- наказание болезненное!
Und für sie ist qualvolle Peinigung bestimmt!
только по своему усердию, и смеются над ними,- посмеется над ними Аллах, и им- болезненное наказание!
dann über sie spotten- Allah spottet über sie, und für sie wird es schmerzhafte Strafe geben!
Мы ему дадим вкусить болезненное наказание.
Wir werden sie schmerzliche Strafe kosten lassen.
которые причиняют обиду посланнику Аллаха,- им- наказание болезненное.
die ALLAHs Gesandten belästigen, für diese ist eine qualvolle Peinigung bestimmt.
дать), только по своему усердию, и смеются над ними,- посмеется над ними Аллах, и им- болезненное наказание!
deshalb diese sich über sie lustig machen- ALLAH machte sie lächerlich und für sie ist eine qualvolle Peinigung bestimmt!
Мы ему дадим вкусить болезненное наказание.
den werden Wir von einer schmerzhaften Strafe kosten lassen.
это поможет вам преодолеть болезненное переживание связанное с утратой любимого человека,
wird dies Euch hoffentlich dabei helfen, die schmerzvolle Erfahrung des Verlust eines lieben Menschen zu überwinden,
Результатов: 53, Время: 0.0435

Болезненное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий