НАКАЗАНИЕ - перевод на Немецком

Strafe
наказание
мучения
муки
кара
штраф
казнь
приговор
срок
обличил
наказал
Bestrafung
наказание
наказать
Peinigung
наказание
кара
казнь
мучения
муки
Pein
наказание
мучения
агония
мука
Greuel
мерзость
наказание
нечисть
Bestraft
наказывать
наказании
покарать
Buße
покаяние
наказание
искупление
епитимью
Vergeltung
воздаяние
возмездие
месть
расплата
наказание
отмщение
отомстить
отплатой
Zorngericht
Nachsitzen
после уроков
накажут
наказание

Примеры использования Наказание на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это- наказание для неверующих в земном мире!
Und dies ist die Vergeltung für die Kafir!
Вкусите же наказание за то, что вы совершали неверие!».
Kostet nun die Pein dafür, daß ihr ungläubig waret.».
И возложит Он наказание на тех, которые не осмысливают Его повелений и запретов.
Und Er legt Greuel auf diejenigen, die keinen Verstand haben.
Наказание и экзамены считаются угрозами.
Bestrafung und Prüfungen werden als Bedrohung angesehen.
Неверная невеста получает наказание и кудрявый действия.
Untreuen Braut wird bestraft und versauten Aktionen.
И это- твое наказание.
Das hier ist deine Buße.
Как наказание?
Wie war das Nachsitzen?
Ведь наказание их Господа не безопасно!
Gewiß die Peinigung ihres HERRN ist nicht absicherbar!
Что наказание Мое- наказание мучительное.
Und daß Meine Strafe die schmerzhafte Strafe ist.
И что наказание Мое- наказание мучительное!
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist!
И возложит Он наказание на тех, которые не разумеют.
Und Er legt Greuel auf diejenigen, die keinen Verstand haben.
И как наказание они показывали твое шоу.
Als Bestrafung zeigten sie mir deine Serie.
Но наказание за женское обрезание редко настигает виновных.
Doch werden die Täter, die die weibliche Beschneidung durchführen, nach wie vor selten bestraft.
Это мое наказание.
Es ist meine Buße.
Но наказание Мое- наказание мучительное.
Und daß Meine Peinigung doch die qualvolle Peinigung ist.
Не будет облегчено им наказание, и не будет им отсрочки.
Ihnen wird die Pein nicht erleichtert, und ihnen wird kein Aufschub gewährt.
Но его наказание будет ужасным.
Aber seine Strafe wird furchtbar sein.
Так Аллах насылает наказание на тех, которые не веруют( в Него)!
So legt Allah den Greuel auf diejenigen, die nicht glauben!
Это наказание.
Das ist Bestrafung.
У меня для тебя есть наказание.
Was ich für dich habe, ist Nachsitzen.
Результатов: 1596, Время: 0.136

Наказание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий