EINE VERBESSERUNG - перевод на Русском

улучшение
verbesserung
zu verbessern
verbesserte
bessere
neuerung
улучшить
verbessern
bessere
verbesserung
steigern
verbessert werden
повышение
verbesserung
beförderung
erhöhung
steigerung
anstieg
verbessern
anhebung
steigende
höhere
erhöhte
подъем
aufstieg
verbesserung
anstieg
aufschwung
aufstehen
anheben
aufwachen
erholung
steh auf
boom
усовершенствование
verbesserung
vervollkommnung
erweiterung
verbesserte
улучшения
verbesserung
zu verbessern
verbesserte
bessere
neuerung

Примеры использования Eine verbesserung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ist in den meisten europäischen Ländern eine Verbesserung nationaler Tb-Kontrollprogramme vonnöten.
в большинстве европейских стран требуется усовершенствование национальных программ контроля туберкулеза;
Die Initiative fasst zudem ins Auge, regionale Verteidigungsreformen und eine Verbesserung der Interoperabilität der Streitkräfte in der Region zu fördern.
Инициатива также намечает продвижение реформы региональной обороны и улучшение оперативной совместимости среди вооруженных сил региона.
wird sein Nachfolger wahrscheinlich die meisten seiner politischen Maßnahmen beibehalten und weiterhin auf eine Verbesserung der Sicherheit im Land hinarbeiten.
поддержит большинство политических курсов Урибе и продолжит работать на улучшение безопасности в стране.
Männlich, eine Verbesserung des Sexuallebens, Durchblutung
мужчина, улучшение сексуальной жизни,
Boldenone-cypionate wird während eine Hilfe für die Behandlung von geschwächten Pferden empfohlen, wenn eine Verbesserung im Gewicht, in der Behaarung
Порекомендовано сипионате Болденоне по мере того как помощь для обработки истощанных лошадей когда улучшение в весе, пальто волос
das Geld muss ein Wachstum der Produktivität erzeugen, eine Verbesserung der Lebensbedingungen und einen menschlichen Fortschritt des Bewußtseins.
деньги должны генерировать рост производства, улучшение условий жизни и прогресс в человеческом сознании.
Unsere Bemühungen, die Wirtschaft anzukurbeln, sollten auf eine Verbesserung des Manuskripts dieser Geschichten abzielen,
Наши усилия по стимулированию экономики должны основываться на улучшении сценария для таких историй,
aktuellen Stand der DB2, Empfehlungen für eine Verbesserung der Datenbank-Performance.
выработать рекомендации по улучшению производительности базы данных.
sich zu konzentrieren natürlich zu eine Verbesserung in der Stimmung führt.
руководствах окрестностей генерала естественно к улучшению в настроении.
Und natürlich, natürlich haben wir in diesem Update auch eine Reihe von Bugs behoben sowie eine Verbesserung der Stabilität erzielt.
И конечно же, мы добавили определенное количество исправлений ошибок и улучшений стабильности в наше обновление.
Entwicklung sollte sich nicht auf Handel und Hilfe konzentrieren, sondern auf eine Verbesserung des politischen Umfelds in armen Ländern.
Стратегия развития должна концентрироваться не на торговле и помощи, а на улучшении среды для проведения экономической политики в бедных странах.
Die Bergbauprojekte in der Mongolei versprechen eine Verbesserung der sozialen und ökonomischen Infrastruktur
Разработка месторождений в Монголии сулит развитие социальной и экономической инфраструктуры
Gefragt seien berufliche Weiterbildung, und eine Verbesserung der Ausbildungsqualität, vor allem in den Bereichen Wissenschaft und Technologie.
Нужна" переквалификация", повышение качества образования, особенно в науке и технологиях.
Eine Verbesserung der Finanzinklusion erfordert grundlegende strukturelle
Расширение доступа к финансовым услугам требует
Eine Verbesserung der Infrastruktur, des Bildungswesens,
Улучшение систем инфраструктуры,
empfohlen da eine Hilfe für die Behandlung von geschwächten Pferden, wenn eine Verbesserung im Gewicht, in der Behaarung
помощь для обработки истощанных лошадей когда пожелано улучшение в весе, пальто волос
wird da eine Hilfe für die Behandlung von geschwächten Pferden empfohlen, wenn eine Verbesserung im Gewicht, in der Behaarung
порекомендовано по мере того как помощь для обработки истощанных лошадей когда пожелано улучшение в весе, пальто волос
wird während eine Hilfe für die Behandlung von geschwächten Pferden empfohlen, wenn eine Verbesserung im Gewicht, in der Behaarung
помощь для обработки истощанных лошадей когда пожелано улучшение в весе, пальто волос
Das bedeutet noch mehr Gelegenheiten für Wirtschaftswachstum, eine Verbesserung des Zugangs zu medizinischer Versorgung und anderen Leistungen,
Это приведет к созданию еще большего количества возможностей для экономического роста, повышения доступности здравоохранения
um ein statistisches Leben zu retten- etwa durch eine Verbesserung der Sicherheit auf der Straße.
которую оно готово выделить для спасения статистической жизни‑ например, улучшая дорожную безопасность.
Результатов: 57, Время: 0.0457

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский