EINEN STOCK - перевод на Русском

палку
stock
stick
stab
трость
stock
spazierstock
rohrblatt
rohr
rohrstock
этажом
etage
stockwerk
stock
палка
stock
stick
stab
шило

Примеры использования Einen stock на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gib mir noch einen Stock.
Дай мне еще ветку.
Du hast einen Stock genommen und ihn damit geschlagen,
Ты взяла палку, и ударила его. Ты ударила его потому,
Mein Blick fiel auf einen Stock, den ich nicht kannte und er war getürkt.
Мой взгляд случайно упал на трость, которую я раньше не видел. Мою подменили на чужую.
Er einen Stock nahm und brach alle G?
Он взял палку и разбил всех идолов своего отца Фарры,
Lady Reed hier hat einen Stock so tief in ihrem Hintern,- da ist es ein Wunder, dass ihre Füße noch den Boden berühren.
У леди Рид шило в одном месте, да такое длинное, что странно, почему ее ноги достают до земли.
Das ist die andere- man nimmt einfach einen Strohhalm und steckt einen Stock hinein, man macht zwei Halbschnitte.
Вот еще один- берем соломинку и помещаем палку внутрь перегибаем пополам.
Und das ist der, der einen Stock in der Hand hat und dich damit schlägt.
А это человек, который держит в руке палку. И он бьет тебя.
Nach Westen und einen Stock runter in den Kontrollraum.
На запад и вниз на уровень в комнату управления,
Ich weiß vielleicht nicht viel über Golf, aber einen Stock kann ich schon halten.
Я, может, про гольф немного знаю, Такер, но дубинку держать умею.
eine riesige Hornisse versucht, einen Stock zu betreten, halten ihn mehrere Bienen herum;
гигантский шершень пытается проникнуть в улей, его облепляют несколько пчел;
ein Jongleur eine Platte auf einen Stock setzt und sie spinnt.
juggler одевают в плиту ручка и закручивают ее.
Ich hatte einen Stock.
Я нашел на берегу дрын.
Vielleicht steche ich einen Stock rein.
Может, я ткну его палкой.
Warum sollte ich einen Stock haben?
Почему у меня должна быть палка?
Deshalb braucht sie einen Stock.
Так вот почему она ходит с палочкой.
Also er hatte einen Stock im Mund, ja?
Ну и он зажал палку у себя во рту?
Soll ich einen Stock auf ihren Oberschenkel tätowieren?
Татуировку с изображением трости на внутренней стороне ее бедра?
Ja, sie hat einen Stock im Arsch.
О, да. Она встревоженный педант.
Wir haben einen Stock und Papier von'nem Schokoriegel benutzt.
С помощью палки и старой обертки от шоколадки.
Und Sie kommen damit durch, weil Sie einen Stock brauchen.
И вам сходит это с рук, из-за вашей трости.
Результатов: 248, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский